TU SIERVO - pagsasalin sa Tagalog

iyong lingkod
tu siervo
tus servidores
ang lyong alipin

Mga halimbawa ng paggamit ng Tu siervo sa Espanyol at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
    Y dijo al rey:--Que mi señor no me impute iniquidad, ni se acuerde del mal que hizo tu siervo el día en que mi señor el rey salió de Jerusalén. Que el rey no lo guarde en su corazón.
    At sinabi niya sa hari, Huwag paratangan ng kasamaan ako ng aking panginoon, o alalahanin man ang ginawa na may kalikuan ng iyong lingkod sa araw na ang aking panginoon na hari ay lumabas sa Jerusalem.
    Como tu siervo salió por fiador del joven ante mi padre,
    Sapagka't ang iyong lingkod ang siyang nanagot sa bata sa aking ama, na nagsasabi:
    Te ruego, por tanto, que quede ahora tu siervo en lugar del joven por esclavo de mi señor,
    Ngayon nga, ay ipahintulot mo na ang iyong lingkod, aking isinasamo sa iyo, ay maiwan
    Y David dijo a Saúl: Tu siervo guardaba las ovejas de su padre,
    At sinabi ni David kay Saul, Ang iyong lingkod ay nagaalaga ng mga tupa ng kaniyang ama;
    He aquí que tu siervo ha hallado gracia ante tus ojos
    Narito, ngayo't ang lingkod mo ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin,
    Fuese león o fuese oso, tu siervo lo mataba. Ese filisteo incircunciso será
    Pinapatay ng iyong lingkod ang leon at gayon din ang oso:
    en su mano?¿Descenderá Saúl, como tu siervo ha oído?
    lulusong ba si Saul ayon sa nabalitaan ng iyong lingkod? Oh Panginoon,
    tú has puesto a tu siervo entre los que comen a tu mesa.¿Qué derecho tengo yo
    gayon ma'y inilagay mo ang iyong lingkod sa kasamahan ng nagsisikain sa iyong sariling dulang.
    También le diréis:"He aquí que tu siervo Jacob viene detrás de nosotros."
    At sasabihin ninyo, Saka, narito, ang iyong lingkod na si Jacob, ay nasa hulihan
    que tu siervo escucha." Samuel se fue y se acostó en su sitio.
    Magsalita ka, Panginoon; sapagka't dinirinig ng iyong lingkod. Sa gayo'y yumaon si Samuel at nahiga sa kaniyang dako.
    diciendo:'Yo te edificaré casa a ti.' Por esto, tu siervo ha hallado valor en su corazón para dirigirte esta oración.
    napakita ka sa iyong lingkod na iyong sinasabi, Aking ipagtatayo ka ng isang bahay; kaya't nasumpungan ng iyong lingkod sa kaniyang puso na idalangin ang panalanging ito sa iyo.
    que el rey y sus servidores vengan con tu siervo.
    nagpapagupit ng mga tupa; isinasamo ko sa iyo na ang hari at ang kaniyang mga lingkod ay magsiyaong kasama ng iyong lingkod.
    o sea para vida, dondequiera esté mi señor el rey, allí estará también tu siervo.
    kung saan dumoon ang aking panginoon na hari, maging sa kamatayan o sa kabuhayan ay doroon naman ang iyong lingkod.
    Pues tu siervo había dicho:"Aparéjame el asno; montaré en él e iré con el rey." Porque tu siervo es lisiado.
    dinaya ako ng aking lingkod: sapagka't sinabi ng iyong lingkod, Ako'y maghahanda ng isang asno, upang aking masakyan, at yumaong kasama ng hari; sapagka't ang iyong lingkod ay pilay.
    sin haber informado a tu siervo quién se habría de sentar en el trono de mi señor el rey,
    hindi mo ipinakilala sa iyong mga lingkod kung sino ang uupo sa luklukan ng aking panginoon
    Sin embargo, oh Jehovah, Dios mío, vuélvete hacia la oración y la plegaria de tu siervo, para oír el clamor y la oración que tu siervo hace hoy delante de ti.
    Gayon ma'y iyong pakundanganan ang dalangin ng iyong lingkod at ang kaniyang pamanhik, Oh Panginoon kong Dios, na dinggin ang daing at dalangin na idinadalangin ng iyong lingkod sa harap mo sa araw na ito.
    para escuchar la oración que tu siervo haga hacia este lugar.
    upang dinggin ang panalangin na idadalangin ng iyong lingkod sa dakong ito.
    para escuchar la oración que tu siervo haga hacia este lugar.
    upang dinggin ang dalangin na idadalangin ng iyong lingkod sa dakong ito.
    Y Salomón respondió:--Tú has mostrado gran misericordia a tu siervo David, mi padre,
    At sinabi ni Salomon, Ikaw ay nagpakita sa iyong lingkod na aking amang kay David ng malaking kagandahang loob, ayon sa kaniyang
    por favor, a tu siervo hoy, y concédele gracia ante aquel hombre." Entonces yo servía de copero al rey.
    isinasamo ko sa iyo, ang iyong lingkod sa araw na ito, at pagkalooban mo siya ng kaawaan sa paningin ng lalaking ito.( Ngayo'y tagahawak ako ng saro ng hari.).
    Mga resulta: 130, Oras: 0.0248

    Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Espanyol - Tagalog