BUT THOU - pagsasalin sa Tagalog

[bʌt ðaʊ]
[bʌt ðaʊ]
nguni't ikaw
but you
but thou
datapuwa't ikaw
but you
but thou

Mga halimbawa ng paggamit ng But thou sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me:
Ako nga'y hindi nagkasala laban sa iyo, kundi ikaw ang gumawa ng masama sa pakikipagdigma mo sa akin:
I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house,
Hindi ko binagabag ang Israel; kundi ikaw, at ang sangbahayan ng iyong ama,
neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah,
hindi na rin tatawagin pa ang iyong lupain na Giba: kundi ikaw ay tatawaging Hephzi-bah,
thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope:
ang iyong lalamunan sa pagkauhaw. Nguni't iyong sinabi,
then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.
trigo ng iyong kapuwa, ay makikitil mo nga ng iyong kamay ang mga uhay; nguni't huwag mong gagalawin ng karit ang nakatayong trigo ng iyong kapuwa.
But thou shalt utterly destroy them;
Kundi iyong lilipulin sila;
But thou saidst, I will not hear.
Nguni't iyong sinabi, Hindi ko didinggin.
But thou must not do it to the end thou mayest be seen.
Pero wala naman talaga, idi-deny nang idi-deny kahit nakita mo na.
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, Oh Jacob; kundi ikaw ay nayamot sa akin, Oh Israel.
We went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
But thou hast cast off, and put us to shame;
Nguni't ngayo'y itinakuwil mo kami, at inilagay mo kami sa kasiraang puri;
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil;
Magkakaroon ka ng mga puno ng olibo sa lahat ng iyong mga hangganan, nguni't hindi ka magpapahid ng langis;
But thou art he that took me out of the womb:
Nguni't ikaw ang naglabas sa akin sa bahay-bata:
Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
Sapagka't iyong matatanaw ang lupain sa harap mo; nguni't doo'y hindi ka makapapasok, sa lupain na aking ibinibigay sa mga anak ni Israel.
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Ang iyong mata'y huwag mahahabag sa kaniya; kundi aalisin mo sa Israel ang dugong walang sala, upang ikabuti mo..
There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Walang ganyang mga bagay na nagawa na gaya ng iyong sinasabi, kundi iyong mga pinagbubuhat sa iyong sariling puso.
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
Magkakaroon ka ng mga puno ng olibo sa lahat ng iyong mga hangganan, nguni't hindi ka magpapahid ng langis; sapagka't ang iyong olibo ay malalagasan ng buko.
we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
But thou shalt not build the house, but thy son,
Gayon ma'y hindi mo itatayo ang bahay; kundi ang iyong anak na lalabas sa iyong mga balakang,
But thou shalt surely kill him;
Kundi papatayin mo nga; ang iyong kamay ang mangunguna sa kaniya upang patayin siya,
Mga resulta: 547, Oras: 0.0368

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog