Mga halimbawa ng paggamit ng
Holy name
sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
Mangagpakaluwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: Mangagalak ang puso niyaong nagsisihanap sa Panginoon.
I had concern for my holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they had gone.
Nguni't iginalang ko ang aking banal na pangalan, na nilapastangan ng sangbahayan ni Israel sa mga bansa na kanilang pinaroonan.
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen,
Nguni't iginalang ko ang aking banal na pangalan, na nilapastangan ng sangbahayan ni Israel sa mga bansa
But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations,
Nguni't iginalang ko ang aking banal na pangalan, na nilapastangan ng sangbahayan ni Israel sa mga bansa
so that they outrage my holy name.
upang ang mga ito ay pang-aalipusta ang aking banal na pangalan.
Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel:
At huwag ninyong lalapastanganin ang aking banal na pangalan; kundi ako'y sasambahin sa gitna ng mga anak ni Israel:
You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel.
At huwag ninyong lalapastanganin ang aking banal na pangalan; kundi ako'y sasambahin sa gitna ng mga anak ni Israel:
all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand,
aming inihanda upang ipagtayo ka ng bahay na ukol sa iyong banal na pangalan ay nangagmumula sa iyong kamay,
all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name is from Your hand,
aming inihanda upang ipagtayo ka ng bahay na ukol sa iyong banal na pangalan ay nangagmumula sa iyong kamay,
O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Oh sangbahayan ni Israel, kundi dahil sa aking banal na pangalan, na inyong nilapastangan sa mga bansa na inyong pinaroonan.
O LORD our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name cometh of thine hand,
Oh Panginoon naming Dios, lahat ng bagay na ito na aming inihanda upang ipagtayo ka ng bahay na ukol sa iyong banal na pangalan ay nangagmumula sa iyong kamay,
to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.".
Upang kami ay pasalamat sa iyong banal na pangalan, At magtagumpay sa iyong kapurihan.
will be jealous for my holy name;
ako'y magiging mapanibughuin dahil sa aking banal na pangalan.
so they do not profane My holy name; I am the LORD.
ikinagiging banal nila sa akin, at huwag nilang lapastanganin ang aking banal na pangalan: ako ang Panginoon.
I will be jealous for my holy name.
ako'y magiging mapanibughuin dahil sa aking banal na pangalan.
that they not profane my holy name. I am Yahweh.
huwag nilang lapastanganin ang aking banal na pangalan: ako ang Panginoon.
that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise.”.
Upang kami ay pasalamat sa iyong banal na pangalan, At magtagumpay sa iyong kapurihan.
My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more:
At ang aking banal na pangalan ay ipakikilala ko sa gitna ng aking bayang Israel; at hindi ko man titiising malapastangan pa ang aking banal na pangalan: at malalaman ng mga bansa
they profaned my holy name; in that men said of them,
kanilang nilapastangan ang aking banal na pangalan; sa pagsasabi ng mga tao tungkol sa kanila,
they profane not My holy name, I am the Lord.
huwag nilang lapastanganin ang aking banal na pangalan: ako ang Panginoon.
English
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文