BAYAN NI DAVID - pagsasalin sa Ingles

city of david
bayan ni david
lungsod ng david
lunsod ni david
siyudad ni david

Mga halimbawa ng paggamit ng Bayan ni david sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At tumahan si David sa katibayan at tinawag na bayan ni David. At itinayo ni David ang kuta sa palibot mula sa Millo, at sa loob.
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
At inilibing nila siya sa bayan ni David sa kasamahan ng mga hari, sapagka't siya'y gumawa ng mabuti sa Israel,
They buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God
inilibing siya sa kaniyang libingan na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni David.
buried him in his sepulcher with his fathers in the City of David.
At inilibing nila siya sa bayan ni David sa kasamahan ng mga hari, sapagka't siya'y gumawa ng mabuti sa Israel,
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God,
kasama ng kaniyang mga magulang at nalibing sa bayan ni David: at si Abias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
inilibing siya sa kaniyang libingan na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni David.
buried him in his tomb with his fathers in the city of David.
Nguni't ang anak na babae ni Faraon ay umahon mula sa bayan ni David sa kaniyang bahay na itinayo ni Salomon
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which Solomon had built for her:
Nguni't ang anak na babae ni Faraon ay umahon mula sa bayan ni David sa kaniyang bahay na itinayo ni Salomon
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her:
at inilibing nila siya sa bayan ni David: at si Achaz na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
at inilibing nila siya sa bayan ni David: at si Asa na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
nalibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni David: at ang pangalan ng kaniyang ina ay Naama na Ammonita.
was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.
nalibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni David: at si Ochozias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.
nalibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni David: at si Joram na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.
inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni David: at si Ezechias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.
ibinabang tuloy sa dakong kalunuran ng bayan ni David. At si Ezechias ay guminhawa sa lahat ng kaniyang mga gawa.
brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.
ibinabang tuloy sa dakong kalunuran ng bayan ni David. At si Ezechias ay guminhawa sa lahat ng kaniyang mga gawa.
brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works.
hanggang sa Judea, sa bayan ni David, na kung tawagi'y Bet-lehem,
into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem,
inilibing nila siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni David: at si Jotham na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
At nagkagayon, sa pagpapasok ng kaban ng Panginoon sa bayan ni David, na si Michal na anak ni Saul ay tumitingin sa dungawan,
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window,
sila'y nagsisampa sa mga baytang ng bayan ni David sa sampahan sa kuta,
they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall,
Mga resulta: 270, Oras: 0.0252

Bayan ni david sa iba't ibang wika

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles