SIYA'Y TUMAYO - pagsasalin sa Ingles

Mga halimbawa ng paggamit ng Siya'y tumayo sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
inihain sa harapan nila; at siya'y tumayo sa siping nila sa lilim ng punong kahoy; at sila'y nagsikain.
and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
At siya'y tumayo sa buhanginan ng dagat.
And I stood upon the sand of the sea,
Siya'y tumayo, at sinukat ang lupa;
He stood, and measured the earth:
Siya'y tumayo, at sinukat ang lupa;
He stood, and shook the earth.
ang isang lalaking nakasakay sa isang mapulang kabayo, at siya'y tumayo sa mga puno ng mirto, na nasa pinakamababa;
a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine;
ang isang lalaking nakasakay sa isang mapulang kabayo, at siya'y tumayo sa mga puno ng mirto, na nasa pinakamababa;
behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom;
At sinugo ng hari sa Asiria si Rabsaces sa Jerusalem mula sa Lachis sa haring Ezechias, na may malaking hukbo. At siya'y tumayo sa tabi ng padaluyan ng tubig ng lalong mataas na tipunan ng tubig sa lansangan ng parang ng tagapagpaputi.
The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool in the fuller's field highway.
At sinugo ng hari sa Asiria si Rabsaces sa Jerusalem mula sa Lachis sa haring Ezechias, na may malaking hukbo. At siya'y tumayo sa tabi ng padaluyan ng tubig ng lalong mataas na tipunan ng tubig sa lansangan ng parang ng tagapagpaputi.
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
At nang siya'y dumating sa Jerusalem, siya'y tumayo sa harap ng kaban ng tipan ng Panginoon,
And when he had arrived in Jerusalem, he stood before the ark of the covenant of the Lord,
At siya'y tumayo at humiyaw sa mga hukbo ng Israel,
And he stood and cried unto the armies of Israel,
At siya'y tumayo at humiyaw sa mga hukbo ng Israel,
He stood and cried to the armies of Israel,
At siya'y tumayo sa buhanginan ng dagat.
And I stood upon the sand of the sea,
At siya'y tumayo sa buhanginan ng dagat.
And he stood on the sand of the sea.
At siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay;
And he stood between the dead and the living;
At siya'y tumayo sa harap ng mukha ng isang anghel.
And he stood before the face of an angel.
At siya'y tumayo sa ito.
And she sits in this.
At nang matawag niya, siya'y tumayo sa harap niya.
And when he had called her, she stood before him.
At siya'y tumayo sa looban ng bahay ng Panginoon,
And he stood in the court of Yahweh's house,
At siya'y tumayo sa gitna ng mga patay
He stood between the dead and the living;
At siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng Israel ng malakas na tinig, na sinasabi.
He stood, and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying.
Mga resulta: 2365, Oras: 0.0187

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles