WE STAND HERE - prijevod na Hrvatskom

[wiː stænd hiər]
[wiː stænd hiər]
stojimo ovdje
stand here
stay here
stand there
sit up here
mi stojimo ovde

Primjeri korištenja We stand here na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But that we are able to make sense of it all, surrounded by some of the Royal Collection's greatest treasures, We stand here tonight, speaks to the genius of another man,
Cijeniti to, razumjeti to… Stojimo ovdje noćas, okruženi sa nekim od najvećih blaga kraljevske kolekcije,
Speaks to the genius of another man, surrounded by some of the Royal Collection's greatest treasures… We stand here tonight, appreciate it,
Cijeniti to, razumjeti to… Stojimo ovdje noćas, okruženi sa nekim od najvećih blaga kraljevske kolekcije,
We stand here tonight, to admire the genius of Rubens, Titian, Rembrandt, and Holbein,
Cijeniti to, razumjeti to… Stojimo ovdje noćas, okruženi sa nekim od najvećih blaga kraljevske kolekcije,
think is up there, Dearly beloved, as we stand here in this overly large building.
ono može sve zaštitili… Dragi moji, dok stojimo ovdje u ovoj pretjerano velikoj zgradi, i molimo se nevidljivom Bogu i mislimo da je tamo gore, osmišljenoj kako bi se osjećali mali i nedoraslim.
It is even capable of things like watching over us… Dearly beloved, as we stand here in this overly large building.
molimo se nevidljivom Bogu i mislimo da je tamo gore, Dragi moji, dok stojimo ovdje u ovoj pretjerano velikoj zgradi, ili ono može sve zaštitili.
Dearly beloved, as we stand here in this overly large building,
Dragi moji, dok stojimo ovdje u ovoj pretjerano velikoj zgradi,
And comfort one another in our grief, Dear God, as we stand here in the silence of Thee today,
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom
To commit Anna to the ground I am the resurrection and the life… and commit her spirit into Your keeping in Your mercy… and comfort one another in our grief, Dear God, as we stand here in the silence of Thee today.
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom da predamo Annu zemlji, a njezin duh Tebi.
To commit Anna to the ground I am the resurrection and the life… and comfort one another in our grief, and commit her spirit into Your keeping in Your mercy… Dear God, as we stand here in the silence of Thee today.
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom da predamo Annu zemlji, a njezin duh Tebi.
To commit Anna to the ground… and comfort one another in our grief, and commit her spirit into Your keeping… I am the resurrection and the life… Dear God, as we stand here in the silence of Thee today,
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom
To commit Anna to the ground in Your mercy… Dear God, as we stand here in the silence of Thee today,
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom
I am the resurrection and the life… and comfort one another in our grief, Dear God, as we stand here in the silence of Thee today,
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom
And commit her spirit into Your keeping I am the resurrection and the life… in Your mercy… Dear God, as we stand here in the silence of Thee today,
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom
I am the resurrection and the life… and commit her spirit into Your keeping to commit Anna to the ground in Your mercy… Dear God, as we stand here in the silence of Thee today,
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom da predamo Annu zemlji,
Dear God, as we stand here in the silence of Thee today, I am the resurrection and the life…
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom
And commit her spirit into Your keeping and comfort one another in our grief, I am the resurrection and the life… to commit Anna to the ground Dear God, as we stand here in the silence of Thee today,
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom
In Your mercy… to commit Anna to the ground and commit her spirit into Your keeping Dear God, as we stand here in the silence of Thee today,
Te tješimo jedni druge u našoj tuzi po milosti Tvojoj… Dragi Bože, dok stojimo ovdje u tišini pred Tobom
A," we stand here and try to kill each other-
Ostanemo ovdje i pokušamo ubiti jedni druge…
Why are we standing here?
Zašto još stojimo ovdje?
The crash site slowly degrading while we standing here.
Mjesto udara se polako degradiše, dok stojimo ovdje.
Rezultati: 83, Vrijeme: 0.0626

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski