WE STAND HERE in Czech translation

[wiː stænd hiər]
[wiː stænd hiər]
tu stojíme
we stand here
we are standing
we're dealing with
zde stojíme
we stand here
tady stojíme
here we stand
stojíme tady
we're standing here

Examples of using We stand here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We stand here as pledges.
Stojíte tady jako nováčci.
If we stand here we will never catch him.
Když tu budeme stát, nechytneme ho.
But if we stand here any longer, we will freeze to death.
Ale jestli tu budeme stát, určitě zmrzneme.
We stand here and watch Camelot fall?
Budeme tu stát a sledovat, jak Kamelot padne?
We stand here tonight, Bjorn to regain his strength,
Zůstaneme tu na noc, aby Björn znovu načerpal síly
As we stand here at Fort Marshall,
Jak tu stojíme ve Fort Marshall,
We stand here right now because we are at our lunch counter moment for the twenty-first century.
Právě teď zde stojíme, protože se nacházíme v pro nás historickém okamžiku jednadvacátého století.
it is today that we stand here with a heavy heart trying to celebrate,
kdy tu stojíme s těžkým srdcem, a snažíme se oslavovat,
Even as we stand here, the command of the palace shifts from Your Majesty to me.
Dokonce i když zde stojíme, příkaz palácových změn od Vaší milosti jdou ke mně.
the path of iniquity. Even now as we stand here.
I teď, když tu stojíme, přivádí nějakou ubohou duši do záhuby.
And the longer we stand here, the greater risk you run of finding the last girl by firelight.
A čím déle tady stojíme, tím víc riskujete, že tu poslední dívku najdete v záři ohně.
once again we stand here and we repeat: the situation in Gaza is appalling.
opět zde stojíme a opakujeme: situace v Gaze je hrozivá. a opět všichni souhlasíme: něco je třeba udělat.
Even now as we stand here, he is hurrying some poor soul to his doom tempting him down the path of iniquity.
A svádí ji ke zločinnosti. I teď, když tu stojíme, přivádí nějakou ubohou duši do záhuby.
There's a kid who's in danger, and the longer we stand here debating this, he's getting further away.
To dítě je v ohrožení a čím dýl tady stojíme, tím dál se dostane.
Even now as we stand here, he is hurrying some poor soul to his doom.
A svádí ji ke zločinnosti. I teď, když tu stojíme, přivádí nějakou ubohou duši do záhuby.
Tempting him down the path of iniquity. he is hurrying some poor soul to his doom… Even now as we stand here.
A svádí ji ke zločinnosti. I teď, když tu stojíme, přivádí nějakou ubohou duši do záhuby.
my ladies, we stand here in the sight of gods
pánové a dámy, stojíme zde před zraky bohů
We stand here, and we pretend that we are debating vote for me because I was a.
Stojíme tu a my předstírat že diskutujeme Hlasovat pro mě, protože jsem byl.
We stand here today… March 4th,
Stojíme tu dnes čtvrtého března 1861,
If we stand here making a lot of noise,
Když tady budeme stát a dělat hluk
Results: 63, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech