Queries 180801 - 180900

Below is a list of the most frequent queries that people use when searching for a translation of a word or phrase.

180802. finalitate
180803. un bijutier
180806. vă distraţi
180809. unui raid
180810. nu mă grăbesc
180812. ceştile
180813. fă ca
180814. sunt indragostit
180815. nivel sectorial
180817. să-l dau seama
180818. dumnezeu stie ce
180819. covârşitoare
180820. box-office
180821. cromozom
180822. am clădit
180824. lua ce
180826. anticomuniste
180827. gândeam la asta
180829. să nu aduci
180831. a aurului
180833. deficitar
180834. GPA
180835. o ofrandă
180836. va scuti
180837. unor presiuni
180838. avea o privire
180840. show business
180841. o tura
180842. bombardamentului
180843. al cursului
180844. prezentarile
180846. gaini
180849. ochi şi urechi
180850. moartea regelui
180852. refinecolor
180853. ne pregatim
180854. va fi găsită
180855. dobanzii
180861. să poată trăi
180862. intenţiile tale
180863. video editor
180864. teambuilding
180865. nu am mult timp
180867. choco
180868. nguyen
180869. EXIF
180870. deschid uşa
180872. fii sinceră
180873. boierii
180876. regiunea abruzzo
180879. rioja
180880. referendumuri
180881. tu porţi
180883. aproape ai
180887. neghiob
180888. mii tone
180889. ne-am imaginat
180891. o furtună mare
180892. thanos
180893. bur
180895. ştiam că ai
180896. ochii inchisi
180897. downloads
180898. pot să-ti spun