ANDERS MACHEN - Turkce'ya çeviri

başka türlü yapmak
anders machen
işleri farklı yapmanı
yollayabilirdiniz
başka bir şekilde yapabiliriz

Anders machen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wenn Sie heute noch einmal studieren könnten, würden Sie etwas anders machen?
Tekrar sınava girecek olsan farklı yapacağın şeyler olur muydu?
Und was wollen sie im neuen Jahr anders machen?
Yeni yılda neleri farklı yapmak istiyorsunuz?
Und deshalb anders machen….
Bu nedenle farklı şeyler yapmak….
Nur weil wir Dinge anders machen, bedeutet dies nicht, dass wir sie nicht ernst nehmen.
İşleri başka türlü yapıyor oluşumuz ciddiye almadığımız anlamına gelmez.
Was wollen Sie im neuen Jahr anders machen?
Yeni yılda neleri farklı yapmak istiyorsunuz?
Was möchtet ihr im neuen Jahr anders machen?
Yeni yılda neleri farklı yapmak istiyorsunuz?
Wünschst du dir, du könntest einfache Dinge etwas anders machen?
Basit şeyleri biraz daha farklı yapmak ister misin?
Möchten Sie die Dinge etwas anders machen?
Basit şeyleri biraz daha farklı yapmak ister misin?
Er wollte was anders machen.
Sanırım bir fark yaratmak istemiş.
Wie kannst du deine anders machen?
Seninkini nasıl farklı yapabilirsin?
Sie können sich immer darauf verlassen, dass die Franzosen die Dinge anders machen.
Her şeyi farklı yapmak için Fransızlara her zaman güvenebilirsiniz.
Dinge, die glückliche Menschen anders machen.
Mutlu İnsanların Farklı Yaptığı 7 Şey.
Noch mal machen… vielleicht anders machen.
Ama yaşananları tekrar yapacak olsaydım… daha farklı şekilde yapardım.
Alles anders machen. Tja, ich.
Eee, Herhalde her şeyi farklı yapardım.
Was willst du dieses Mal anders machen?
Bu sefer neyi farklı yapacaksın?
Ich kann nichts anders machen.
Hiçbir şeyi farklı yapamam.
Ich möchte zurückgehen und alles anders machen.
Keşke geriye dönüp bir şeyleri farklı yapabilsem.
Weil ihr es noch nie anders machen musstet.
Çünkü hiç başka türlü yapmanız gerekmedi.
Sie könnten zurückgehen und alles anders machen? Nicht nur das?
her şeyi daha farklı yapmayı istedin mi?
Was würden wir heute anders machen?
Bir daha ki sefere neleri farklı yapardık?
Sonuçlar: 87, Zaman: 0.0416

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce