ANSPRÜCHEN - Turkce'ya çeviri

taleplerini
nachfrage
verlangen
fordern
beantragen
forderung
anfrage
anspruch
bitten
antrag
beanspruchen
iddiaları
behaupten
behauptung
angeblich
anspruch
sagen
argumentieren
wette
beansprucht
anschuldigungen
vorgibt
standartlarına
standard
norm
standardmäßig
normal
standardisierte
üblichen
gängigen
serienmäßige
talepleri
nachfrage
verlangen
fordern
beantragen
forderung
anfrage
anspruch
bitten
antrag
beanspruchen
taleplerine
nachfrage
verlangen
fordern
beantragen
forderung
anfrage
anspruch
bitten
antrag
beanspruchen

Ansprüchen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
den damit verbundenen gesundheitlichen Ansprüchen.
bunlarla ilgili sağlık iddialarının bir listesi.
Welchen Ansprüchen?- Blond, katholisch.
Ne gereksinimi? Sarışın, Katolik.
Welches Ihrer Produkt wird den Ansprüchen eines ökologischen Design gerecht und warum?
Ürünlerinizden hangisi ekolojik dizayn beklentilerine uygundur ve neden?
Deswegen wollen Sie ein Auto, das mit Ihnen und Ihren Ansprüchen mithält.
Bu nedenle size ve sizin isteklerinize ayak uydurabilen bir otomobil istiyorsunuz.
Welchen Ansprüchen?- Blond, katholisch?
Sarışın, Katolik.- Ne gereksinimi?
Den Ansprüchen ihres Mannes konnte sie niemals gerecht werden.
Ama asla kocasının isteklerine karşı çıkamazdı.
Unser professionelles Veranstaltungsteam plant Ihr Event ganz nach Ihren individuellen Vorstellungen und Ansprüchen.
Profesyonel etkinlik takımımız etkinliğinizi tamamen sizin bireysel görüş ve isteklerinize göre planlamaktadır.
Eine bestehende Anwendung kann auf der Basis der iBox universal auch veränderten Ansprüchen angepasst werden.
Mevcut bir uygulama da iBox üniversal temelinde değişen taleplere göre uyarlanabilir.
Fast Lane Dienstleistungen werden höchsten Ansprüchen gerecht.
Fast Lane hizmetleri en talepkar istekleri karşılarlar.
Und zur Not vor sich selber und seinen Ansprüchen.
Yönelmenin yanı sıra kendi hakları ve talepleri için de.
Welchen Ansprüchen….
Oft kann eine riesige Auswahl an teuren Kosmetika für die Haarpflege nicht den Ansprüchen von Mädchen gerecht werden.
Genellikle saç bakımı için pahalı kozmetiklerin büyük bir seçimi, kızların taleplerini karşılayamaz.
Ein Teil von dem, was ich als Archäologe mache, ist der Richter zwischen konkurrierenden Ansprüchen an die Wahrheit.
Bir arkeolog olarak yaptığım işin bir kısmı, rakip iddiaları gerçeğe dayandırmak arasındaki yargıdır.
Indem die Marke ihre Produkte den Ansprüchen der Kunden anpasst, wird sie schließlich Marktführer auf dem französischen Lautsprecher-Markt.
Şirket ürünlerini tüketicinin taleplerine uyarlayarak, markayı kısa sürede Fransız hoparlör pazarında lider yaptı.
Liberty Mutual konzentriert sich auf Innovationen, die darauf abzielen, bei den Ansprüchen bessere Ergebnisse zu erzielen als Mitbewerber.
Liberty Mutual yeniliklere odaklanıyor, iddialarda rakiplerden daha iyi şeyler yapmak için çalışıyor.
Neben den Ansprüchen an höchste Qualität und Flexibilität ist die professionelle Konzeption
Yüksek kalite ve esneklik gereksinimlerinin yanı sıra,
Das Britische Antarktis-Territorium überlappt mit Ansprüchen Argentiniens und Chiles, während zahlreiche andere
Britanya Antarktika Toprakları Arjantin ve Şilinin üzerinde hak iddia ettiği bölgelerle çakışsa
In jedem Fall berücksichtigt der Richter die Interessen der Kinder sowie die in den Ansprüchen angegebenen Argumente der Ehegatten.
Her durumda, yargıç, çocukların çıkarlarını ve istemlerde belirtilen eşlerin argümanlarını dikkate alır.
Für hohe Ansprüche- beste Qualität.
Yüksek talepleri için- Yaşam kalitesi.
Alle Ansprüche müssen.
Tüm talepleri gerekir.
Sonuçlar: 48, Zaman: 0.0513

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce