BEWUSST - Turkce'ya çeviri

farkında
unterschied
differenz
erkennen
klar
anders
bewusst
egal
unterschiedlich
feststellen
auffallen
bilinçli
bewusstsein
bewusst
consciousness
bewusstheit
bewusstseinszustände
bewusstlosigkeit
bilerek
absichtlich
mit absicht
wissentlich
bewusst
wissen
vorsätzlich
wollte
farkındayım
unterschied
differenz
erkennen
klar
anders
bewusst
egal
unterschiedlich
feststellen
auffallen

Bewußt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
wird sich ähnlicher Zustände und deren Herkunft bewußt.
benzer durumların, kökenlerinin farkında olur.
Daß es den Lesern auch bewußt ist.
Bunun okurlar da farkında.
Dieses Reichtums sollten wir uns bewußt sein.
Bu zenginliğin biz farkında olmamız lazım.
Und Ihnen wird bewußt, wo sie sind; Sie befinden sich im Louvre.
Ve nerede olduğunuzu fark ediyorsunuz; Louvre Müzesindesiniz.
Wir müssen uns der Tatsache bewußt bleiben, daß diese unsere Unvollkommenheit die Unendlichkeit nicht berührt.
Şu gerçeğin bilincinde olmalıyız ki, bizim bu kusurluluğumuz sonsuzluğa hiç dokunmaz.
Und Ihnen wird bewußt, wo sie sind; Sie befinden sich im Louvre.
Ve nerede olduğunuzu fark ediyorsunuz; Louvre Müzesinde siniz.
Und die Menschen, die täglich damit arbeiten sind sich sicher des Risikos bewußt.
Fakat eminim her gün aracıyla ordan geçen biri olarak o da bu tehlikenin bilincindeydi.
Wahrscheinlich war man sich dessen stets bewußt.
Belki bunun hep farkındaydı.
Der Mensch spürt dies alles nicht bewußt.
İnsan bunun bilincinde değildir.
Dessen müßt Ihr Euch bewußt sein.
Sizlerde bunun mutlaka farkındasınız.
Sie sind sicherlich bewußt was Dropbox macht.
Sen Dropbox ne yaptığının kesinlikle farkındayız.
der Wohltaten unseres Herrn bewußt.
sonsuz fazl ve ihsanının farkındadırlar.
Dessen ist sich auch der Pharao bewußt und es macht ihm Angst.
İşte Firavun da bunun farkındaydı ve tedbir alıyordu.
Wir sind uns dieses Strebens bewußt.
Biz bu çabanın farkındayız.
Der Befreite ist seines Selbstes bewußt.
Özgür insan kendisinin farkındadır.
Doch nicht ein einziger Mensch auf Erden kann behaupten, diese Wahrheiten seien ihm nicht bewußt.
Yeryüzünde bu gerçeklerden habersiz olduğunu söyleyebilecek bir kişi bile yoktur.
Lebe bewußt im Jetzt.
Şimdinin farkındalığında yaşayın.
Sind wir uns dieser Schätze bewußt?
Peki, farkında mıyız bu hazinenin?
Ich bin mir nicht mehr meiner selbst bewußt, und die Bilder kommen wie im Traum.
Kendimden emin olmaıyorum ve resimler düşler gibi görünüyor.
Bewußt die Söhne und Töchter Gottes zu werden.
Bilgisizce Allaha oğullar ve kızlar.
Sonuçlar: 94, Zaman: 0.0726

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce