EIGENE MUTTER - Turkce'ya çeviri

kendi annesini
kendi annesi
kendi annesine
kendi annen

Eigene mutter Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jenna Bush Hager ehrt ihre eigene Mutter, indem sie Muttertagsbrief an Töchter berührt.
Jenna Bush Hager kızlarına Anneler Günü mektubuna dokunarak kendi annesini onurlandırıyor.
Du glaubst, dass Sebastian Blood, der Heilige von Starling City,- seine eigene Mutter getötet hat?
Sebastian Bloodın, Starling City azizinin kendi annesini öldürdüğünü mü düşünüyorsun?
Wenn man die eigene Mutter nicht lieben kann, wen dann?
Kendi anneni bile sevemezen, kimi sevebilirsin ki?
Wenn man die eigene Mutter nicht lieben kann, wen dann?
Kendi anneni sevemezsen, kimi sevebilirsin ki?
Braucht man manchmal nur einen kleinen Schubs. Und wie meine eigene Mutter gezeigt hat.
Benim kendi annemin kanıtladığı üzere… bazen ihtiyacın olan tek şey biraz itelenmektir.
Die eigene Mutter ist für jeden Menschen ein ganz spezieller Mensch.
Her insanın annesi kendisi için çok özeldir.
Die eigene Mutter ist wahrscheinlich für jeden die Beste.
Herkesin annesi kendisi için en iyidir.
Wer wünscht sich nicht, dass die eigene Mutter lebt!
Kim annesinin kendini sevmesini istemez ki!
Dass jedes Sheep die eigene Mutter sein könnte.
Keşke her eşcinselin kendi anne babası olsa.
Die hätten zugegeben, ihre eigene Mutter zu vögeln.
Kendi annelerini siktiklerini itiraf ederlerdi.
Die eigene Mutter zu erschießen.
Kendi anneni vurmak.
Tomo ist verwirrt, dass Rinko liebevoller zu ihr ist, als ihre eigene Mutter.
Tomonun kafası karışmıştır çünkü Rinko ona kendi annesinden daha çok sevgi göstermektedir.
Das heißt ja, dass Jack the Ripper seine eigene Mutter umgebracht hat?
Karındeşen Jack kendi annesini mi öldürdü yani?
Meine eigene Mutter?
Öz annem bile mi?
Meine eigene Mutter wollte mich nicht!
Hatta öz annem beni istemedi!
Gossip Girl weiß mehr über dich als deine eigene Mutter.
Dedikoducu Kız'' senin hakkında öz annenden daha çok şey biliyor gibi görünüyor.
Carl hat die eigene Mutter getötet.
Carl öz annesini öldürdü.
Vor dem Tod retten konnte. dass ich meine eigene Mutter und meinen geliebten Bruder.
Öldür ki öz annemi ve sevgili kardeşimi… kaçınılmaz bir ölümden kurtarmanın o sonsuz hazzını yaşayayım.
Meine eigene Mutter zu opfern, um Alie aufzuhalten.
Alieyi durdurmak için öz annemi feda etmeye hazırdım.
Nicht im Geringsten. Ihre eigene Mutter hat Sie mit Dannys Leiche gesehen, oder?
Öz anneniz sizi Dannynin cesedi ile gördüğünü söyledi, değil mi? Kesinlikle yok?
Sonuçlar: 70, Zaman: 0.0269

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce