EINEN ONKEL - Turkce'ya çeviri

bir dayım
dayısı
onkel
onkei
oheim
amo
bir amcası
onkel
bir amcan
onkel
bir amca
onkel
enişten
onkel
schwager

Einen onkel Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Er hat einen Onkel mit ordentlich Kohle.
Zengin bir amcası varmış meğerse.
Ich hatte einen Onkel.
Benim bir amcam vardı.
Du musst einen Onkel in Ankara haben", sagt man bei uns.
Bir amcan olmalı Ankarada var'' diyoruz.
Er hat einen Onkel mit ordentlich Kohle.
Bol paralı bir amcası varmış.
Dort haben wir einen Onkel der uns aushelfen kann.
Orada bir amca vardı yardım etti.
Ich hatte einen Onkel der Randy hieß.
Randy adında bir amcam var.
Sie hatten einen Onkel.
Annenin tarafından bir amcan vardı.
Meine Frau hat einen Onkel.
Annemin bir amcası varmış.
Dann muss es auch einen Onkel oder eine Tante geben!:/.
Bir amca ya da teyzenin ikisine de sorması lazım ayrıca.
Ich habe einen Onkel, der mich mag.
Beni seven bir amcam var.
Hattest du da nicht einen Onkel?- In Buenos Aires.
Buenos Aireste bir amcan vardı. Buenos Aireste.
Dass der Anführer dort einen Onkel hat, Abu Al-Qaduli.
Liderlerinin orada bir amcası varmış. Adı Abu Al-Qaduli.
Wir haben einen Onkel hier, der hat uns geholfen.
Orada bir amca vardı yardım etti.
Ich bin stolz, einen Onkel wie Dich gehabt zu haben.
Onun gibi bir amcam oldugu icin gurur duyuyorum.
In Buenos Aires hattest du einen Onkel.
Buenos Aireste bir amcan vardı.
Er hatte einen Onkel.
Bir amcası vardı.
Ich wollte es ihm nicht sagen und erfand einen Onkel.
Ben de bilmediği bir amca uydurdum.
Kein Witz-- ich habe einen Onkel mit vier Zehen.
Ayak parmağı olan bir amcam var.
Einen Onkel gehabt?
Senin bir amcan varmıydı?
Mein Vater hatte einen Onkel.
Babamın bir amcası vardı.
Sonuçlar: 193, Zaman: 0.0459

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce