ERSCHOSSEN - Turkce'ya çeviri

vuruldu
angeschossen zu werden
erschossen werden
geschossen werden
vurdu
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
öldürüldü
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
öldürdü
töten
umbringen
umlegen
ermorden
erschießen
tötung
killen
totschlagen
den mord
ateş
feuer
schießen
fieber
beschuss
flamme
(höllen)feuer
fire
brand
vurulmuş
angeschossen zu werden
erschossen werden
geschossen werden
vurdular
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
vurdun
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
vurdum
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
öldürdün
töten
umbringen
umlegen
ermorden
erschießen
tötung
killen
totschlagen
den mord
vuruldum
angeschossen zu werden
erschossen werden
geschossen werden
öldürülmüştü
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
öldürdüler
töten
umbringen
umlegen
ermorden
erschießen
tötung
killen
totschlagen
den mord
vurulmak
angeschossen zu werden
erschossen werden
geschossen werden
öldürülmüş
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
öldürdüğünü
töten
umbringen
umlegen
ermorden
erschießen
tötung
killen
totschlagen
den mord
öldü
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen

Erschossen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nypd officer erschossen.
New york poli̇s memuru vuruldu.
Moses hat gerade den Vizepräsidenten erschossen.
Baskan Yardimcisini, Moses vurdu.
Türkischer Diplomat in Erbil erschossen.
Erbilde Türk diplomatı öldürüldü.
Eine erschossen, einer erstochen.
Biri vurulmuş, biri bıçaklanmış.
Erschossen ihn mit seiner eigenen Pistole.
Kendi silahıyla vurdun onu.
Erschossen die ganze Crew.
Bütün tayfayı vurdular.
Ich sah, wie Keaton erschossen wurde, ich schwör's!
Ne söylediğini anlamıyorum., Keatona ateş edildiğini gördüm, yemin ederim!
Er hatte die Waffe mit in die Schule genommen und eine andere Erstklässlerin, die 6-jährige Kayla Roland erschossen.
Silahı okula getirdi ve arkadaslarından birini öldürdü, Kayla Roland, 6 yasında.
Sabotiert, erschossen.
Sabotaj, vuruldu.
Mitten auf der Straße erschossen.
Yolun ortasında vurdu.
Soldaten erschossen.
Asker öldürüldü.
Erschossen und seinen Schwanz gegessen.
Vurdum, kuyruğunu da yedim.
Ganze 27 Männer… erschossen, erstochen, erwürgt. Genau so.
Adam; vurulmuş, bıçaklanmış, boğulmuş.- Hayır, tam olarak bu.
Du hast dich gewehrt, ihm die Waffe abgenommen und ihn erschossen.
Mücadele ettin, silahını aldın ve onu vurdun.
Zwei Männer haben gekämpft und meinen Boss erschossen.
İki adam kavga ediyordu ve benim patronumu vurdular.
Du bist derjenige, der erschossen wird.
Ateş edecek tek kişi sensin.
Und Marshal Potter erschossen. Also, nach Ihrer Aussage hat CC Wharton ein Gewehr ergriffen.
Anlattıklarınıza göre… C C Wharton silahı kaptı ve marşal Potterı öldürdü.
Neski und Frau erschossen in deutschem Hotel gefunden.
Vladimir Neski ve eşi Almanyada bir otelde vuruldu.
Taylor hat einen anderen Jungen erschossen.
Taylor bir silah buldu ve bir çocuğu vurdu.
Zwei Journalisten in Irak erschossen.
Irakta iki gazeteci öldürüldü.
Sonuçlar: 770, Zaman: 0.0579

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce