HAUEN - Turkce'ya çeviri

vurmak
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
yumruklamak
schlagen
hauen
verprügeln
eine reinhauen

Hauen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Als würde man Sarah Jessica Parker hauen.
Sarah Jessica Parkera vurmak gibi bir şey olurdu.
Und hauen mit allem ab, was sie besitzen.
Ve giderken ellerindeki her şeyi alacaksınız.
Gift! Hauen Sie ihn oder darf ich es tun?
Sen mi vurursun, ben mi vurayım? Zehirli!
Glaubst du, deine Freunde hauen dich da raus?
Arkadaşlarının seni kurtaracağını mı sanıyorsun?
Sie sagten hauen.
Şaplak demiştin.
Wir nehmen das Shuttle und hauen hier ab.
Mekiğe atlayıp buradan çıkalım ve birilerinin bizi bulacağını umalım.
Wie viele hauen von Dir ab?"?
Kaç kişi çıktı senden?
Manchmal hauen Leute ab und kommen nie wieder zurück.
Bazı insanlar gider ve bir daha asla geri dönmez.
Gegen das Auto hauen- hilft!
Araba istop ediyor, Yardım!!
Hauen wir's raus, Youtube, Ebay.
Her yerde yayınlayalım; Youtube, Ebay.
Hauen wir sie alle kaputt, wie war's?
Haydi hepsini kıralım! Bu nasıl?
Wen hauen?
Kime vuracaktım?
Die Kinder hauen mich.
Oradaki çocuklar beni dövecekler.
Wenn er sich nicht erinnert, warum hauen wir dann ab?
Uyandığında bizi hatırlamazsa, o zaman neden gidiyoruz?
Werden Sie mich mit Nadeln stechen und mit'nem Hammer auf's Knie hauen?
Bana çubuklar sokup çekiçle dizlerime vurmayacak mısınız?
schmollen nicht, Männer hauen dir in die Fresse und sagen.
erkek lafıyla seni bastırır ve şöyle der.
Ich kann ihm ein paar hundert Mal auf den Kopf hauen.
Boş bir şeyi sallamak nasılmış görmek için kafasına birkaç yüz kez vurabilirim.
Wir bleiben hier eingeschlossen bis zum Morgen und hauen ab.
Sabaha kadar burada barikat kurup bekleyeceğiz ve sonra buradan gideceğiz.
Wir hauen ab. Zum Abendessen sind wir da.
Akşam yemeğine geliriz. Biz kaçtık.
Ich sage, wir nehmen einen Flieger und hauen von hier ab.
Bence uçağa atlayıp buradan çekip gidelim.
Sonuçlar: 66, Zaman: 0.1328

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce