Ist eine schmerzhafte pein bestimmt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Wer danach Übertretungen begeht, für den ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Wer danach Übertretungen begeht, für den ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
die dem Gesandten Gottes Leid zufügen, ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Wer danach Übertretungen begeht, für den ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Wer danach Übertretungen begeht, für den ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Für diejenigen aber, die dem Gesandten Gottes Leid zufügen, ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.“(3: 77).
Für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt, und sie werden keine Helfer haben!
diese haben die Hoffnung auf meine Barmherzigkeit verloren, und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Die die Zeichen Gottes und die Begegnung mit Ihm verleugnen, diese haben die Hoffnung auf meine Barmherzigkeit verloren, und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Sie erlitten die schweren Folgen ihres Verhaltens, und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Sie erlitten die schweren Folgen ihres Verhaltens, und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
hört darauf. Und für die Ungläubigen ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
diese haben die Hoffnung auf meine Barmherzigkeit verloren, und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
die Begegnung mit Ihm verleugnen, diese haben die Hoffnung auf meine Barmherzigkeit verloren, und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Für diejenigen, die es gern möchten, daß sich das Schändliche unter den Gläubigen verbreitet, ist eine schmerzhafte Pein bestimmt im Diesseits und Jenseits.
Für diejenigen, die es gern möchten, daß sich das Schändliche unter den Gläubigen verbreitet, ist eine schmerzhafte Pein bestimmt im Diesseits und Jenseits.