KEINE PAUSE - Turkce'ya çeviri

dinlenmek yok
keine pause
keine ruhe
ara vermek yok
keine pause
hiç ara vermedim

Keine pause Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Warum gönnen wir uns keine Pause?
Neden bir mola vermiyoruz?
Wieso machen wir keine Pause?
Neden az dinlenmiyoruz?
Die Schule hat keine Pause mehr.
Okulun kapanmasına daha saatler var.
Entschuldige, aber da ist keine Pause im Zeitplan.
Pardon ama programda bir mola yok.
Nein, nein. Keine Pause.
Hayır, hayır, beş dakika mola yok.
Keine Pause nach dem"Hallo.
Merhaba.'' dan sonra duraklamadım.
Warum machst du keine Pause?
Biz idare ederiz, sen biraz ara ver.
Ihr mögt schlafen, aber ihr habt keine Pause. Hört auf, rumzualbern.
Saçmalamayı kes. Uyuyor olabilirsin ama tatilde değilsin.
Keine Pause, bis die Welle eingedämmt ist!
Bu akın kontrol altına alınana dek kimse mola vermeyecek.
Nein, keine Pause.
Hayır, hayır. Mola veremeyiz.
Ich fühlte mich so, als ob ich keine Pause gemacht hätte.
Sanki daha tatil yapmamışım gibi hissettirdi bana.
Die schöne Sängerin gönnt sich keine Pause.
Ancak güzel şarkıcı rahat durmadı.
Spieldauer: 55 Minuten(keine Pause).
Oyun Süresi: 55 Dakika( Ara yoktur).
Keine Pause zwischen den Wiederholungen.
Tekrarlar arasında dinlenmeyin.
Dauer: 60 Min.(keine Pause).
Süre: 60 dakika( Ara yok).
Die wichtigste Regel- keine Pause bei der Zahlung der Abonnements von mehr erlauben als 2 Tag.
Ana kural- daha fazla ederek abonelik ödenmesinde bir ara izin vermez 2 gün.
unserem Körper gönnen wir keine Pause.
ama vücudumuzu dinlendirmeyi düşünmüyoruz.
Noch keine Pause.
Daha molaya var.
Ich brauche keine Pause.
Molaya ihtiyacım yok.
Ich brauche keine Pause.
Dinlenmeye ihtiyacım yok.
Sonuçlar: 196, Zaman: 0.0487

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce