KLANG - Turkce'ya çeviri

ses
stimme
audio
sound
geräusch
ton
klang
lärm
laut
voice
krach
sesi
du
ist
sie
geliyordu
kam
klang
stammt
so
gibiydi
wie
so
scheint
kulağa
ohr
hören
gehör
kopfhörer
behalten
beherzigen
ohrhörer
geldi
kommen
hier
da
begleiten
mitgehen
vorbeikommen
ist
mitfahren
besuchen
zurückkommen
çok
sehr
ist
so
viel
ganz
wirklich
ziemlich
echt
mehr
menge
sesini
du
ist
sie
sesin
stimme
audio
sound
geräusch
ton
klang
lärm
laut
voice
krach
sesleri
stimme
audio
sound
geräusch
ton
klang
lärm
laut
voice
krach
gibi
wie
so
scheint
seslerini
stimme
audio
sound
geräusch
ton
klang
lärm
laut
voice
krach
sesine
du
ist
sie
sesiyle
du
ist
sie
gelmişti
kommen
hier
da
begleiten
mitgehen
vorbeikommen
ist
mitfahren
besuchen
zurückkommen

Klang Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Genau so klang Tim auch.
Timin sesi de tam olarak böyle çıkmıştı.
Das klang seltsam und als man den Link betrachtete,
Bu garip geldi ve bağlantıya baktığımızda,
Nein.- Es klang asiatisch.
Hayır. -Daha Asyalı gibiydi.
Sie klang so verzweifelt.
Sesi çok çaresiz geliyordu.
Wie klang sie?
Nasıl o ses?
Wo liegen für Sie die Beziehungen zwischen Klang und Farbe?
Renkler ve sesler arasında nasıl bir ilişki var sizce?
Bei Dom klang sie überzeugend.
Dom çok inandırıcı kılmıştı ama gerçek bu değil.
Das klang alles sehr beängstigend.
Bunların hepsi kulağa çok korkutucu geliyor.
Festhalten. Das klang wie noch eine Explosion!
Bu da başka bir patlama sesi gibiydi. Sıkı tutunun!
Das klang so gruselig.
Bu ürpertici geldi.
Sie klang besorgt.
Sesi endişeli gibiydi.
Die Geige klang ausgezeichnet.
Keman harika geliyordu.
Wie vertraut das klang!
Nasıl da tanıdık bu ses!
Zwischen Klang und Bildern.
Sesler ve görüntüler arasında.
Ich bevorzuge den Klang und das Gefühl des Cembalos.
Klavsenin sesini ve hissini tercih ediyorum.
Wie klang die Kugel?
Merminin sesi nasıl bir sestı?
Nicht, wie lange das Huhn sofort klang.
Tavuk hemen kulağa değil ne kadar uzun.
Beherrschung der Absicht' klang zu abstrakt, und'Suche nach absoluter Freiheit' war zu lang und zu symbolisch.
Niyette ustalaşma” çok soyut,“ mutlak özgürlük arayışı” ise çok uzun ve belirsizdir.
Mizuki-san! Der Schuss klang anders.
Mizuki-san… Şimdiki silah sesi farklı geldi.
Ja. Sie klang entschuldigend.
Evet. Sesi özür diler gibiydi.
Sonuçlar: 858, Zaman: 0.2313

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce