MACHEN SOLL - Turkce'ya çeviri

yapacağımı
ich tun soll
ich tun werde
zu tun ist
ich machen soll
ich zu tun habe
ich machen werde
ich vorhabe
ich damit anfangen soll
yapmamı istiyorsanız
yapacağını
zu tun ist
macht
tun würde
er tun soll
vorhat
er zu tun hat
du vorhast
yapmasını söylesinler
yapılmalı
tun
sollte
muss
werden
machen
erfolgen
geschehen
işi yapacaksam

Machen soll Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich werde niemals einer Frau sagen, was sie mit ihrem Körper machen soll.
Bir kadın vücuduyla ne yapacağımı asla söylemem.
Ach Silver, ich weiß nicht, was ich noch mit dir machen soll.
Serdar, ben artık seninle ne yapacağımı hiç bilemiyorum.
was ich mit diesem Leben machen soll.
bu hayatla ne yapacağımı.
weiß nicht, wie man es witzig machen soll.
nasıl komik yapacağımı da bilmiyorum.
Ohne das richtige Vokabular… was ich machen soll? was mir gefallen könnte?
Doğru sözcükleri kullanmazsan eğer… benden yapmamı istediklerini ya da… hoşuma gidebilecek tekliflerini nasıl anlatacaksın?
Nachdem ich mein ganzes Leben gelernt habe, wie man's nicht machen soll, bin ich immerhin einen Schritt voraus.
Hayat boyu bazı şeyleri nasıl yapmamam gerektiğini öğrendiğimden, belki öndeyimdir.
Du klickst, wenn ich einen Trick machen soll.
Bir numara yapmamı istediğinde bunu tıklatıyorsun… sonra ödül veriyorsun.
Vergessen Sie alle veralteten Regeln, nach denen ein Mann den ersten Schritt machen soll.
Bir erkeğin ilk hareketi yapması gerektiğini söyleyen eski kuralların hepsini unut.
Schwierig, wenn man den besten Freund nicht fragen kann, was man machen soll.
Ve bu durum en yakın dostuna ne yapman gerektiğini soramadığında daha zor.
Sag deiner Mama, dass sie dir was Leckeres machen soll.
Annene sana iyi bir şey yapmasını söyle.
Ich werde zum Beispiel genau wissen, wann ich diese Sache machen soll.
Mesela hoşuna giden o şeyi yapmamı istediğinde bileceğim.
Gu fragen, was sie mit dem Haus machen soll.
Bay Guya ev konusunda ne yapması gerektiğini sormamızı istedi.
Das ist genau der Fehler, den Bassam machen soll.
Bassamın tam da böyle bir hata yapmasını istiyoruz.
Unser Kind weiß nicht, was es beruflich machen soll.
Çocuğum meslek olarak ne yapmak istediğini bilmiyor.
Sie wissen, was man mit diesem großen fetten hintern machen soll.
Bu büyük şişko kalçayla ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Was ich jetzt mit meiner Scheißfamilie machen soll?
Bundan sonra ailemle ilgili ne yapmam gerektiği konusunda?
Ist eins davon nicht, dass man sowas nicht machen soll?
Onlardan biri Bunu yapma değil miydi?
Einen großen… großen Fehler, und ich weiß nicht, was ich machen soll.
Ben… ben bununla ilgili ne yapacağım, bilmiyorum. Büyük, büyük bir hata ve ben;
Wenn ich neuen machen soll… Entschuldige.
Eğer yeniden yapmamı istersen… Üzgünüm, benim hatam.
Sind Sie sicher, dass ich keinen frischen Topf machen soll?
Taze bir demlik yapmamı istemediğine emin misin?
Sonuçlar: 88, Zaman: 0.0736

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce