MIR NICHT VORSTELLEN - Turkce'ya çeviri

hayal edemiyorum
nicht vorstellen
unvorstellbar
tahmin edemiyorum
kann mir nicht vorstellen
nicht vorhersagen
nicht erraten

Mir nicht vorstellen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich kann mir nicht vorstellen, wie die Wand unter ihm ist.
Duvarın başında o varken olabilecekleri hayal bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es ist, zu heilen.
Bir iyileştirici olmanın nasıl bir his olduğunu… hayal bile edemiyorum.
Ich kann… Ich kann mir nicht vorstellen, wie das war.
Bunun… Bunun nasıl bir his olduğunu hayal bile edemiyorum.
Kann mir nicht vorstellen, wie das war.
Nasıl olması gerektiğini hayal bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie der aussehen wird.
Nasıl bir şeye benzeyeceğini hayal bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie das gewesen sein muss.
Bunun nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, ein Kind so zu verlieren.
Çocuğunu bu şekilde kaybetmeyi hayal bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie sie sich fühlen.
Onların nasıl hissettiklerini hayal bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen über dieses Thema nachdenken.
Bu konu hakkında düşünmeyi hayal etmiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, mit Physik und Chemie Spaß zu haben.
Hizmet edebilecekken fizik ve kimyayla eğlenebileceğimi hayal bile edemiyorum.
Das kann ich mir nicht vorstellen.
Böyle bir şey mümkün olabilir mi, anlamıyorum.
Ich konnte mir nicht vorstellen, welchem Zweck damit gedient wäre.
Dürüstlüğüm ile hangi amaca hizmet edebileceğimi hayal bile edememişim.
Hör zu. Ich kann mir nicht vorstellen, wie es für dich war.
Bak. Senin için nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum.
Aber ich kann mir nicht vorstellen, dass jemand an meinem Zimmer interessiert ist.
Sanırım. Ama birisinin odama ilgi duyabileceğini hayal bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie das wäre.
Bunun nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum.
Einen geliebten Menschen nicht retten zu können. Ich kann mir nicht vorstellen, wie es sein muss.
Sevdiğiniz birini kurtaramamanın nasıl bir his olduğunu hayal bile edemem.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie sie sich fühlen.
Bunların nasıl şeyler olduğunu hayal bile edemem.
Ich kann mir nicht vorstellen, was in Ofjoseph gefahren ist.
Ofjosephin neyin geldiğini hayal bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie du dich gefühlt hast.
Neler hissetmiş olabileceğini tahmin bile edemiyorum.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie das war.
Nasıl olması gerektiğini hayal bile edemiyorum.
Sonuçlar: 81, Zaman: 0.0438

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce