SIE SIND NOCH - Turkce'ya çeviri

hala
noch
weiterhin
immer
immernoch
dennoch
ist
ist immer noch
onlar daha
er ist noch
als er
es
als sie
sie mehr
würde sie
damals , als
onlar henüz
er ist noch
sie noch
hâlâ
noch
weiterhin
immer
immernoch
dennoch
ist
ist immer noch
yine de
trotzdem
dennoch
doch
immer noch
allerdings
sowieso
nichtsdestotrotz
noch
es ist trotzdem
immerhin
onlar halen

Sie sind noch Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sie sind noch am Leben, sehr lebendig.
Hala hayattasın, çok hayattasın.
Sie sind noch dreckig von gestern.
Hâlâ dünkü pislikler duruyor.
Sie sind noch auf der 2.
Hala 2den gidiyorlar.
Sie sind noch Teenager.
Hâlâ ergenlik çağındalar.
Aber Sie sind noch keine Agenten. Nicht, bis Sie eine letzte Aufgabe lösen.
Ama hala ajan değilsiniz Ta ki son görevinizi tamamlayana kadar.
Jason, Sie sind noch da?
Jason, hâlâ buradaymışsın?
Sie sind noch lebendig, frei und real.
Hala hayattalar ve özgürler.
Aber Lehrer Kim. Sie sind noch stabil.
Ama Kim Hoca. Hâlâ stabil.
Sie sind noch ein Gehirn!
Hala bir beyinsin!
Nein, sie sind noch da.
Yok, hâlâ oradalar.
Sie sind noch etwas undeutlich.
Hala biraz belirsizler.
Gut, Sie sind noch da.
Güzel, hâlâ buradasın.
Sie sind noch im Rechtsstreit mit den Versicherungen.
Hala sigorta şirketleriyle davaları sürüyor.
Gut, Sie sind noch hier.
Güzel, hâlâ buradasın.
Ja, sie sind noch da.
Evet, hala buradalar.
Theseus. Sie sind noch hier.
Theseus, hâlâ buradalar.
Sie sind noch nicht mobil.
O henüz mobilde yok.
Sie sind noch nicht fertig. Ich dachte.
Onları henüz bitiremedim fakat öyle sanıyorum ki zamanında.
Sie sind noch hier.
Siz hala buradasınız.
Sie sind noch nicht bei Emmas Gruppe.
Daha Emmanın grubuna gelmediler.
Sonuçlar: 119, Zaman: 0.067

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce