STAATSANWALTSCHAFT - Turkce'ya çeviri

savcı
staatsanwalt
staatsanwaltschaft
staatsanwältin
ankläger
anwalt
bezirksstaatsanwalt
anklage
generalstaatsanwalt
davacı
kläger
die staatsanwaltschaft
staatsanwalt
die anklage
der beklagten
prozessanwalt
der beschwerdeführer
beschwerdeführerin
savcılık
staatsanwalt
staatsanwaltschaft
staatsanwältin
ankläger
anwalt
bezirksstaatsanwalt
anklage
generalstaatsanwalt
savcılığın
staatsanwalt
staatsanwaltschaft
staatsanwältin
ankläger
anwalt
bezirksstaatsanwalt
anklage
generalstaatsanwalt
savcılığı
staatsanwalt
staatsanwaltschaft
staatsanwältin
ankläger
anwalt
bezirksstaatsanwalt
anklage
generalstaatsanwalt
davacının
kläger
die staatsanwaltschaft
staatsanwalt
die anklage
der beklagten
prozessanwalt
der beschwerdeführer
beschwerdeführerin
bölge savcısının ofisinden

Staatsanwaltschaft Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dies ist das Beweismittel der Staatsanwaltschaft Nummer vier.
Size gösterdiğim savcılığın dört numaralı delilidir.
Die Staatsanwaltschaft hat einen neuen Zeugen gegen Sie gefunden.
Savcı aleyhinizde yeni bir tanık bulmuş.
Die Staatsanwaltschaft will das alles vergessen.
Savcılık her şeyi unutmak istiyor.
Ja. Die Staatsanwaltschaft muss weiter ermitteln.
Savcılığın daha çok araştırması gerek. Evet.
Jetzt sofort. Ist die Staatsanwaltschaft für Sie ein Witz?
Hemen. Savcılığı şaka mı sanıyorsunuz?
Das bringt die Staatsanwaltschaft sicher ungern vor eine schwarze Jury.
Savcı bu davayı zenci Chicago jürisi önüne çıkarmak istemeyebilir.
Die Staatsanwaltschaft ruft Mr. Peter Bessell in den Zeugenstand.
Savcılık Bay Peter Besselli çağırıyor.
Beweis Nummer 12 der Staatsanwaltschaft.
Savcılığın sunduğu 12 numaralı delil.
Die Staatsanwaltschaft wird einen Deal einzugehen bereit sein.
Bence savcı anlaşma yoluna gidecektir.
Die Staatsanwaltschaft Köln.
Köln savcılığı.
Ich vermute, die Staatsanwaltschaft wird fünf Jahre Haft beantragen.
Tahminimce savcılık 5 yıl hapis cezası isteyecek.
Aus diesem Grund wird die Berufung der Staatsanwaltschaft abgewiesen.
Bu sebeple savcılığın temyizi reddedilmiştir.
Laut Staatsanwaltschaft wird es noch mehr Festnahmen geben.
Savcı başka tutuklamaların olacağını söylüyor.
Berliner Staatsanwaltschaft prüft die Vorwürfe.
Berlin Savcılığı iddiaları inceliyor.
Die Staatsanwaltschaft muss die Schuld Ihres Bruders beweisen.
Suçlamayı kanıtlamak zorunda. Savcılık muhtemelen kardeşinin yaptığı düşünülen.
Was sagt die Staatsanwaltschaft dazu?
Bu konuda savcılığın görüşü ne?
Oder die Staatsanwaltschaft wird morgen deinen Brief lesen, du Wichser.
Yoksa savcı yarın mektubunu okur lavuk.
Demnach habe die Staatsanwaltschaft Hamburg ein Ermittlungsverfahren gegen Gysi eingeleitet.
Bunun üzerine Hamburg Savcılığı, Gysi hakkında soruşturma başlattı.
Die Staatsanwaltschaft fand raus, dass Lalo sich De Guzman nannte.
Savcılık, Lalonun De Guzman adını kullandığını çözmüş.
Es scheint als ob der Staatsanwaltschaft ein Zeuge fehlt.
Görünüşe göre savcılığın birtanığı eksik.
Sonuçlar: 931, Zaman: 0.3427

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce