STECKEN - Turkce'ya çeviri

koymak
setzen
legen
stellen
bringen
stecken
zu platzieren
reinstellen
einpflanzen
einzuordnen
sokmak
bringen
stecken
schieben
reinstecken
einzuschleusen
stechen
einmischen
stopfen
hineinstecken
schmuggeln
içinde
binnen
und
da drin
drinnen
in sich
ist
im laufe
steckt
im inneren
befindet sich
var
haben
da
noch
hier
etwas
es gibt
existiert
sokar
bringt
stecken
sticht
eingehen
versetzt
eintreten
lässt
takılıp
und
stecken
rumhängen
stolpern
bleiben
sıkışmış
schütteln
festsitzen
vardır
ankommen
da
haben
gibt
wenn
brauchen werden
befindet euch
saplanmış
SAP
stiel
handgriff
mahsur
gestrandet
stecken
festsitzen
fest
sitzen
feststecken
sokman
tıkmak
bu işin
kontakta
bu işte

Stecken Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Unsere Nasen in deren Angelegenheiten stecken, genau so haben sie es ausgedrückt, ja.
İşlerine burnumuzu sokmak aynen bu şekilde söylediler, evet.
Sie fahren einfach zum nächsten See, stecken den Schlauch hinein und Ihr Auto ist vollgetankt.
En yakın göle gider, hortumunuzu sokar, ve aracınızın deposu tamamen doldurmuş olurdunuz.
Gut und Böse stecken in allen Menschen.
İyilik ve kötülük tüm Tanrılarda ve insanlarda vardır.
Das intakte Projektil blieb zwischen den Wirbeln L4 und L5 stecken.
Bozulmamış kuşun L4 ve L5 omurları arasına sıkışmış.
Ich will ihn in einen Käfig stecken.
Onu kafese koymak istiyorum.
Sein Blut und sein Schweiß stecken in diesen Steinen.
Bu taşlarda kanı ve teri var.
Stück Metall im Bein stecken, könnte das richtig romantisch sein.
Eğer bacağıma devasa bir metal parça saplanmış olmasaydı… şu halimiz neredeyse romantik bile olabilirdi.
Manchmal, wenn du in Gedanken oder Emotionen stecken bleibst, machst du sie fälschlicherweise zu deinen eigenen.
Bazen düşünceler veya duygulara takılıp kaldığınızda, onları yanlışlıkla sizinmişler gibi bir hale getirirsiniz.
In jedem Smartphone stecken wertvolle Rohstoffe.
Her cep telefonu içinde değerli materyaller barındırıyor.
Unschuldige stecken das Hemd in die Hose, oder?
Masum insanlar gömleği beline mi sokar?
In einen Kittel stecken wollten. Dass ich abgelehnt habe, weil sie deinen wunderbaren Körper.
Senin o güzelim vücudunu uzun, biçimsiz bir önlüğe sokmak istediler.
Ich möchte deine Brüste in ein Martiniglas stecken.
Memelerini martini kadehime koymak istiyorum.
Du hast immer noch die Angewohnheit, die Schlüssel stecken zu lassen.
Hala anahtarları üstünde bırakmak gibi kötü bir alışkanlığın var.
Sie blieb bei Walgreens mit dem Kopf zwischen den Schiebetüren stecken.
Dua edin, kafası Walgreensdeki otomatik kapıya sıkışmış.
Darin stecken zwei Botschaften.
Orada iki mesaj vardır.
Bleib nicht auf diesem Schritt stecken!
Bu adımda takılıp kalma!
Vor ein paar Wochen blieb er in einer Papiertüte stecken.
İki hafta önce devasa bir kese kağıdının içinde kaldı.
blieb in der hinteren Rippe stecken.
bağırsaklarını delip geçerek, kaburgalarına saplanmış.
Einfach meinen Kopf irgendwohin stecken.
Kafamı bir yerlere sokmak.
Mein Sohn will mich in ein Heim stecken.
Oğlum şimdi beni bakım evine koymak istiyor.
Sonuçlar: 458, Zaman: 0.1575

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce