TRAURIGES - Turkce'ya çeviri

üzgün
traurig
leid
aufgebracht
verärgert
sauer
wütend
durcheinander
trauern
entschuldigen
aufgeregt
üzücü
traurig
schade
bedauerlich
tragisch
deprimierend
herzzerreißend
verstörend
erschütternd
ein jammer
hüzünlü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie
acı
schmerz
bitter
leiden
leid
scharf
trauer
bitterkeit
kummer
wehtun
weh
mutsuz
unglücklich
traurig
unzufrieden
elend
miserabel
unwohl
unzufriedenheit
unglück
ist
acıklı
traurig
erbärmlich
tragisch
schmerzhafte
rührselige
schmerzliche
qualvolle
ist
kederli
trauer
kummer
leid
schmerz
gram
traurigkeit
traurig
schwungrad
hüzün
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie
hazin
traurig
khazin
tragisch

Trauriges Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Passend zum Herbstanfang ein schönes, sehr trauriges Gedicht.
Sonbahar kadar buruk, hüzünlü ve güzel bir şiir.
Welch trauriges Ende für ihn!
Ne üzücü bir son getirdi kendi başına!
Der Rassismus ist kein trauriges Privileg Guatemalas.
Irkçılık Guatemalanın hazin bir ayrıcalığı değil.
Man nennt es dann"trauriges Schicksal".
Ona da‘ kederli kader diyoruz.”.
Ein trauriges Schicksal. Ich habe viele Schicksale gesehen.
Ben çokça kader gördüm. Acı kader.
Trauriges Gesicht. Mir geht's gut.
Üzgün surat. Ben iyiyim.
Ein wunderschönes, trauriges Gedicht.
Güzel ve hüzünlü bir şiir.
Trauriges Geständnis von Prinzessin Caroline: So war ihr Verhältnis zu Mama Grace Kelly.
Prenses Carolinenin üzücü itirafı: Annesi Grace Kelly ile olan ilişkisi buydu.
Das Pfund Make-up und Haarverlängerungen in ihrem Haar kann ein hartes und trauriges Leben nicht ausgleichen.“.
Saçlarındaki makyaj ve saç ekleri, sert ve kederli bir hayatı telafi edemez.”.
Seltsam ist nur, dass jede dieser Erinnerungen auch etwas Trauriges hat.
Garip olan şu ki, her bir anı içinde biraz hüzün var.
Schlaf, mein trauriges Herz und lass die Vergangenheit ruhen.
Uyu üzgün kalp, geçmisi geçmiste birak.
Sehen Sie ein trauriges.
Üzücü bir şey görün.
Es hat ein trauriges Ende führen sowohl die Haupt-Charaktere sterben.
Hüzünlü biten bir nedeni vardır, hem de ana karakter ölecek.
Proust hat schon etwas Trauriges.
Proust ta biraz hüzün var.
Machen Sie alle ein trauriges Gesicht.
Herkes üzgün surat yapsın.
Trauriges Beispiel.
Üzücü Örnek.
Trauriges Porträt.
Hüzünlü Portreler.
Proust hat schon etwas Trauriges.
Proustta biraz hüzün var.
Und das finden Sie rassistisch?" Trauriges Gesicht?
Üzgün surat.- Bu ırkçı mı sence?
Mögt ihr lieber ein glückliches oder trauriges Ende?
Dizinin mutlu sonla mı yoksa üzücü sonla mı bitmesini istersiniz?
Sonuçlar: 176, Zaman: 0.0765

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce