WÜRDET - Turkce'ya çeviri

olsaydınız
sein
werden
zu sein ist
haben
ederseniz
werden
wert
machen
die verfluchenden
olurdu
wenn
dann
auch
immer
egal
ist
wird
passiert
geschieht
kann
olacak
wird
ist
passiert
geschieht
olacaksınız
werden
sein
gelecek
zukunft
kommen
werden
future
nächsten
zukünftige
edersiniz
werden
wert
machen
die verfluchenden
olur
wenn
dann
auch
immer
egal
ist
wird
passiert
geschieht
kann
olmak
sein
werden
zu sein ist
haben
olsa
sein
werden
zu sein ist
haben
olsanız
sein
werden
zu sein ist
haben
ederdiniz
werden
wert
machen
die verfluchenden
edersin
werden
wert
machen
die verfluchenden

Würdet Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wie würdet Ihr denn handeln?
Yaptıklarınızı nasıl örtpas edersiniz?
Schenken würdet. Ich hätte einen kleinen Vorschlag zu machen, wenn ihr mir einen Augenblick eurer Zeit.
Bana biraz zaman ayırırsanız… size küçük bir teklifim olacak.
In Korea würdet ihr alle am Straßenrand abgesetzt werden und mit dem Müll entsorgt werden..
Korede olsa hepiniz kaldırıma koyarlar çöplerle birlikte alırlardı.
Ich dachte immer, ihr Bänker würdet für die Reichen stehlen.
Siz bankerlerin hep zengin olmak için çaldığınızı düşünürdüm.
Wenn Ihr Euch etwas gedulden würdet…“.
Ve eğer siz sabırlı olur.''.
Würdet ihr das Land besuchen?
O ülkeyi ziyaret mi edersiniz?
Ihr würdet die schönsten Kleider tragen und das beste Essen bekommen.
En güzel kıyafetler, en lezzetli yemekler sizin olacak.
Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
Benim yerimde olsanız siz ne yapardınız?
Wenn ihr Geld hättet, würdet ihr das doch genauso tun.
Senin de o kadar paran olsa sen de yapardın aynısını.
Ihr liebt Musik und würdet gerne berühmt werden?.
Müziği seviyorsun ve ünlü olmak istiyorsun?
Welche Brücke würdet ihr gern mal überqueren?
Hangi Köprüden Geçmeyi Tercih Edersiniz?
Mein Glück wäre vollkommen wenn Ihr mir einen einzigen Wunsch erfüllen würdet.
Bir dileğimi yerine getirirseniz mutluluğum tam olur.
Wenn Ihr sie nicht mehr bestehlen würdet!
Sen ve arkadaşların onu soymadığı sürece daha iyi olacak.
Wenn ihr eine Lomo'Instant Square bekommen würdet, wohin würdet ihr sie gerne mitnehmen?
Eğer LomoInstant Squaree sahip olsanız onu nereye götürür, nelerin fotoğraflarını çekerdiniz?
Was würdet ihr riskieren?
Neyi riske ederdiniz?
Und was würdet Ihr bevorzugen?
Ne dememi tercih edersin?
Was… würdet Ihr schreiben?
Hangi harfi yazardınız? Siz olsanız.
Oder wie würdet ihr ihn dekorieren?
Veya nasıl dekore ederdiniz?
Oder anders gefragt, was würdet ihr empfehlen?
Ya da şöyle sorayım; bana ne tavsiye edersin?
Und wessen Bett würdet ihr vorziehen?
Kimin yatağını tercih ederdiniz?
Sonuçlar: 107, Zaman: 0.1019

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce