WAS TUST - Turkce'ya çeviri

ne yapıyorsun
was machst du
was soll das
was tust du
was wird das
was treibst du
was zum teufel
was machst du denn hier
ne işin
welche arbeit
was arbeitest
was machst
welchen job
was ist
welchen beruf
was für geschäfte
was hast
was geht
was ich beruflich
ne yaptığını
was
was sollen wir machen
was sollen wir tun
tu , was
worauf hast du
ich weiß , was ich machen
ne halt ediyorsun
was zum teufel machst du
was zum teufel
was zum teufel tust du
was soll der scheiß
was tust du
was zum teufel soll das
was zur hölle
was soll die scheiße
ne yaptın
was
was sollen wir machen
was sollen wir tun
tu , was
worauf hast du
ich weiß , was ich machen
neler yapıyorsun
was machst du
was soll das
was tust du
was wird das
was treibst du
was zum teufel
was machst du denn hier
ne işiniz
welche arbeit
was arbeitest
was machst
welchen job
was ist
welchen beruf
was für geschäfte
was hast
was geht
was ich beruflich

Was tust Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nein, Oliver!- Was tust du da,!
Ne yaptığını sanıyorsun sen? Hayır, Oliver!
Was tust du hier? Vater!
Baba, ne işiniz var burada? Seninle geliyoruz!
Was ist das? Was tust du da, Vater?
Ne oluyor? Ne yaptın sen baba?
Was tust du hier?
Was tust du, Zod?
Sterling Woodlot, was tust du hier?
Sterling Woodlot, senin ne işin var burada?
Nein, Oliver!- Was tust du da,?
Hayır, Oliver! Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Und was tust du?
Ama sen ne yaptın?
Jesse, was tust du nur?
Jesse, neler yapıyorsun sen?
Was tust du hier? Vater!
Seninle geliyoruz.- Baba, ne işiniz var burada?
Was tust du hier?
Sen ne yapıyorsun lan burada?
Vertraut mir. Was tust du da unten?
Orada ne işin var senin? Güven bana?
Was tust du denn da?!
Sen ne yaptığını sanıyordun?!
Aber was tust du?
Ama sen ne yaptın?
Nacht in der Garage bist und Gott weiß was tust?
gece garajında tuttuğun arabanla… kim bilir neler yapıyorsun?
Was tust du hier, Kevin?
Sen burada ne yapıyorsun, Kevin?
Hey, was tust du hier?
Hey, ne işin var burada?
Danke. Was tust du denn da?
Teşekkür ederim. Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Und was tust du dann?
Gittin sen ne yaptın?
Was tust du hier? Buck?
Senin burada ne işin var? Buck?
Sonuçlar: 323, Zaman: 0.0404

Farklı Dillerde Was tust

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce