WIDMEN - Turkce'ya çeviri

adamak
widmen
ayırmanız
trennen
zu unterscheiden
auseinanderbringen
nehmen
zu unterteilen
reservieren
einteilen
die trennung
zu widmen
aufzuteilen
ithaf
widmen
widmung
adayacağım
widmen
adayabiliriz
widmen
adayacağız
widmen
adamış
widmen
adıyorum
widmen
ayırmak
trennen
zu unterscheiden
auseinanderbringen
nehmen
zu unterteilen
reservieren
einteilen
die trennung
zu widmen
aufzuteilen
adamalısın
widmen

Widmen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wir möchten diese Rakete ihnen widmen.
Bu roketi onlara adamak istiyoruz.
Du könntest mich zumindest ansehen… und mir ein kleines bisschen von deiner Zeit widmen.
Ayırmak, dostum… ve bana kısa bir zamanını… bana bakmak… En azından yapabileceğin.
Es gibt wenige Magier, die ihr Leben dem Studium der Mystik widmen.
Günümüzde hayatını mistisizm çalışmalarına adamış birkaç büyücü bulunmaktadır.
Von dieser Stunde an will ich mein ganzes Leben Siyama widmen.
Bu andan itibaren bütün hayatımı Siyamaya adıyorum.
Ich möchte mein Leben dem Dienst an meinem Land und Volk widmen.
Yaşamımı ülkem ve halkımın hizmetine… adamak istiyorum.
Er wolle seiner Familie mehr Zeit widmen, erklärte er.
Ailesine daha fazla zaman ayırmak istediğini söyledi ve gitti.
Ihrer mentalen Einstellung widmen.
zihinsel yaklaşımına adamalısın.
Möchte ich dies der Erinnerung an ihren Bruder Juan Carlos Mendes widmen.“.
Bu ödülü Evanın erkek kardeşi, Juan Carlos Mendes anısına adıyorum.
Darum möchte ich das Konzert Mozart und Dreamer widmen.
Bu yüzden bu konseri Mozart ve Hayalpereste adamak istiyorum.
Ich denke, du solltest deine mentale Energie… der Zukunft widmen, nicht der Vergangenheit, Max.
Bence zihinsel enerjini geleceğe adamalısın geçmişe değil Max.
Diesem Thema will ich meinen heutigen Blogbeitrag widmen.
Bugünkü blog yazımı bu konuya ayırmak istedim.
Gern meinem Opa widmen, der mir das alles beigebracht hat.
Bu figürleri bana… öğreten dedeme adamak istiyorum.
Sie müssen Ihr ganzes Leben nicht dem Speiseröhrenkrebs Ihres geliebten Menschen widmen.
Tüm hayatınızı sevdiğiniz kişinin yemek borusu kanserine ayırmak zorunda değilsiniz.
Er möchte seine Bücher etwas Hellem und Reinem widmen.
Kitaplarını parlak ve saf bir şeye adamak istiyor.
Gekleidet Braut oder widmen die Geheimnisse der Magie und Hexerei.
Gelin Dressed veya büyü ve büyücülük sırlarını adamak.
Ich möchte mein ganzes Leben der Musik widmen.
Tüm hayatımı müziğe adamak istiyorum.
Zuverlässig: echte Fabrik, widmen wir Win-Win.
Güvenilir: gerçek fabrika, biz kazan-kazan adamak.
Die meisten dating-sites widmen auch blogs, um die mythen zu verstehen, die sie umgeben.
Çoğu tanışma siteleri de onları çevreleyen mitler anlamak için bloglar adamak.
Dove widmen die Große Mutter und die Königin des Himmels.
Dove Büyük Anne ve Cennet Kraliçesi adamak.
Ich möchte deswegen unsere Aufführung am heutigen Abend seinem Gedenken widmen.
Bu nedenle, bu akşamki performansı, onun anısına adamak istiyorum.
Sonuçlar: 139, Zaman: 0.3886

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce