ZEICHEN ALLAHS - Turkce'ya çeviri

Zeichen allahs Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Frevler leugnen(indem sie dich der Lüge zeihen, zugleich) die Zeichen Allahs.
Fakat o zalimler Allahın ayetlerini inadına inkâr ediyorlar.
Wahrlich, denjenigen, die die Zeichen Allahs verleugnen, wird eine strenge Strafe zuteil sein.
Bilinmeli ki, Allahın ayetlerini inkar edenler için şiddetli bir azap vardır.
Ihr Leute der Schrift, warum verleugnet ihr die Zeichen Allahs, wo ihr sie doch bezeugt?
Kitap halkı! Tanık olduğunuz halde neden ALLAHın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
der Lüge, sondern die Zeichen Allahs verleugnen die(se) Ungerechten.
ancak zalimler, Allahın ayetlerini inkar ediyorlar.
der Lüge, sondern die Zeichen Allahs verleugnen die(se) Ungerechten.
o zalimler açıkça Allahın ayetlerini inkar ediyorlar.
warum leugnet ihr die Zeichen Allahs,?
niye göz göre göre Allahın ayetlerini inkâr ediyorsunuz?
Aber nicht dich bezichtigen sie(in Wirklichkeit) der Lüge, sondern die Zeichen Allahs verleugnen die(se) Ungerechten.
Doğrusu onlar seni yalanlamıyorlar, aksine zalimler aslında Allahın ayetlerini inkâr ediyorlar.
O Volk der Schrift, warum leugnet ihr die Zeichen Allahs, dieweil ihr(deren) Zeugen seid?
Ey Kitap Ehli, siz şahid olup dururken, ne diye Allahın ayetlerini inkar ediyorsunuz?
Dies sind die Zeichen Allahs. Wir tragen sie dir in Wahrheit vor.
İşte bunlar Allahın âyetleri olup Biz sana onları dosdoğru bildiriyoruz.
Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir der Wahrheit entsprechend verlesen.
İşte onlar Allahın ayetleridir. Onları sana gerçek ile okuyoruz.
Dies sind die Zeichen Allahs; Wir verkünden sie dir in Wahrheit.
İşte onlar Allahın ayetleridir. Onları sana gerçek ile okuyoruz.
Dies ist eins der Zeichen Allahs, auf daß sie(dessen) eingedenk sein mögen.
Bu, Allahın ayetlerindendir. Umulur ki öğüt alıp-düşünürler.
Dies ist eins der Zeichen Allahs, auf daß sie(dessen) eingedenk sein mögen.
İşte bu( nlar), Allahın ayetlerindendir, belki düşünüp öğüt alırlar.
Verspotten der Zeichen Allahs.
Allahın ayetleriyle alay etmek.
Die Zeichen Allahs verspotten.
Allahın ayetleriyle alay etmek.
Dies ist eins der Zeichen Allahs, auf daß sie(dessen) eingedenk sein mögen.
İşte bu, Allahın ayetlerindendir. Düşünüp öğüt almaları umuluyor.
Nur die Begreifende können die Zeichen ALLAHs im Universum wahrnehmen Nur den gedenkenden.
Çünkü Kuranda Allahın ayetlerinden ancak akıl sahiplerinin düşünüp öğüt alabilecekleri bildirilmiştir.
Und Er zeigt euch Seine Zeichen; welches der Zeichen Allahs wollt ihr denn verleugnen?
Allah size ayetlerini gösteriyor. Allahın ayetlerinden hangisini inkâr ediyorsunuz?
Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir der Wahrheit entsprechend verlesen.
Bunlar sana Allahın ayetleri. Hak olarak okuyoruz sana onları.
Dies ist eins der Zeichen Allahs, auf daß sie(dessen) eingedenk sein mögen.
Bunlar Allahın ayetlerindendir. Belki düşünüp öğüt alırlar diye onları indirdi.
Sonuçlar: 117, Zaman: 0.0133

Farklı Dillerde Zeichen allahs

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce