DOESN'T WORK - Turkce'ya çeviri

['dʌznt w3ːk]
['dʌznt w3ːk]
işe yaramazsa
çalışmıyor
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
işler
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yürümez
walk
marching
to go
walkin
hike
to move
sökmez
to rip out
pulling out
it does is remove
dismantle
to disassemble
unbolt
to take
yaramaz
naughty
bad
good
nasty
mischievous
rascal
useless
brat
scamp
to help
pek işe
şekilde olmaz
etki etmez
çalışmaz
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
çalışmayan
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
çalışmadığını
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
yürümüyor
walk
marching
to go
walkin
hike
to move
i̇şe yaramazsa
i̇şler
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
işi
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yürütemeyiz
walk
marching
to go
walkin
hike
to move

Doesn't work Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This doesn't work between us.
Aramızdaki bu şey böyle yürümez.
But this doesn't work with us! You wanted to be mean!
Terslik yapmak istedin, ama bu bize sökmez!
Doesn't work on a lot of girls, though.
Çogu kiza etki etmez.
It's boring blue and you're not boring blue.- Doesn't work.
İç sıkan bir mavi ve sen sıkıcı bir mavi giymeyeceksin.- Yaramaz.
You're dying. That shit in your blood… doesn't work anymore.
Kanındaki o bok… artık işe yaramıyor. Ölüyorsun.
It doesn't work like that.
Bu işler öyle yürümez.
What would you do to Mary Ann? Doesn't work like that.
Mary Anne ne yaptın? Böyle yürümez.
Except the drug doesn't work that fast.
Ama ilaç o kadar hızlı etki etmez.
That little trick doesn't work on me anymore.
Bu küçük numaralar bana sökmez artık.
Because if the sympathetic magic doesn't work, you will find me very unsympathetic.
Ahenkli büyünüz çalışmaz ise, beni çok ahenksiz bulacaksınız.
That shit in your blood… You're dying. doesn't work anymore.
Kanındaki o bok… artık işe yaramıyor. Ölüyorsun.
And what is plan B if that doesn't work out?
Işler yolunda gitmezse B plânın var mı?
Life doesn't work like that. Sorry, kid.
Üzgünüm evlat. Hayat öyle yürümez.
It doesn't work that way.
Bu , o şekilde olmuyor.
The ferryman doesn't work at night, so we might as well get some rest.
Sandalcı geceleri çalışmaz, o yüzden biz de biraz dinlenebiliriz.
Doesn't work anymore. That shit in your blood… You're dying.
Kanındaki o bok… artık işe yaramıyor. Ölüyorsun.
And what's plan B if that doesn't work out?
Işler yolunda gitmezse B plânın var mı?
Because it doesn't work. Marriage doesn't work.
Çünkü yürümez. Evlilik yürümez.
If this doesn't work out, you may have to leave the force.
Eğer bu yürümezse, polislikten ayrılmak zorunda kalabilirsin.
No one else is invited who doesn't work here?
Burada çalışmayan kimse davet edilmedi mi?
Sonuçlar: 1294, Zaman: 0.0723

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce