I AM DOING - Turkce'ya çeviri

[ai æm 'duːiŋ]
[ai æm 'duːiŋ]
yaptığımı
to do
to make
to have
to build
yapıyorum
i'm doing
i'm making
just
do i do
i have done
i am doin
i am
yapacağım
i will do
i will
i will make
do i do
i'm gonna do
i'm going to do
i'm going
am i supposed to do
would i do
i'm making
ben yapıyorum
i do
i make
do i do
yapıyor olduğumu
to be doing
yapıyor gibi
like i am doing
makes
like it
don't pretend you are doing
işi yapıyorum
i do business
i'm dealing
i'm doing a job
do i do
do work
yaptın her ne yapıyor olduğumu
mi yapıyorum
am i doing
do i do
yaptığım
to do
to make
to have
to build
yapmaya
to do
to make
to have
to build
yaptığımın
to do
to make
to have
to build

I am doing Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What do you think I'm doing?
Ne yapıyor gibi görünüyorum?
But I keep reminding myself I am doing this for the greater good.
Kendime hatırlatıyorum. Ama halkın iyiliği için yaptığımı.
I am doing all their jobs.
Her işlerini ben yapıyorum.
I am doing well.
İyisini yapacağım.
And with my half I'm… I'm doing this.
Ben de kendi yarımla bu işi yapıyorum.
What I'm doing? Oh, shit?
Kahretsin. Ne mi yapıyorum?
But for the first time, I think I am doing the right thing.
Ama ilk kez doğru olan şeyi yaptığımı düşünüyorum.
Do you realize that i am doing Exactly what i did two weeks ago?
İki hafta önce yaptığım şeyi tekrar yaptığımın farkında mısın?
I am doing this alone.
Bunu tek başıma yapacağım.
Thank you, Tim, but I am doing the inviting today.
Teşekkür ederim Tim ama daveti bugün ben yapıyorum.
Look, I am doing this!
Bak, bu işi yapıyorum,!
What I'm doing? Shit?
Kahretsin. Ne mi yapıyorum?
That's what I'm doing!
Bunu yapmaya çalışıyorum!
I have no idea at this time as to what it is that I am doing.
Bu sefer ne yaptığım hakkında bir fikrim yok.
I am doing overtime at office.
İş yerinde mesai yapacağım.
Shit. What I'm doing?
Kahretsin. Ne mi yapıyorum?
Do not you think I know what I'm doing?
Ne yaptığımın farkında değilim diye mi korkuyorsun?
I'm supposed to care about what I am doing here.
Burada yaptığım işe dikkat etmem gerekiyordu.
Is that what you think I'm doing?
Yapmaya çalıştığım bu mu sanıyorsun?
I am doing everything in my power to bring this to a safe and swift conclusion.
Bu işi güvenli ve kesin bir sonuca ulaştırmak için elimden geleni yapacağım.
Sonuçlar: 869, Zaman: 0.0948

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce