AMA MI - Almanca'ya çeviri

aber
fakat
ancak
peki
ama
doch
ancak
fakat
değil mi
de
öyle
oysa
zaten
yine
keşke
elbette

Ama mi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sivil hayatın daha iyi olduğunu söylemiştim sana ama değil mi?
Ich hab dir doch gesagt, dass das zivile Leben besser ist, oder nicht?
Ama mi çok biliyoruz havacılık dahil olmak üzere yolcu?
Aber so viel wissen wir über Flugzeuge, einschließlich des Passagiers?
Bir daire sorun değil ama ikisinden mi geçiyorsunuz?
Ein Kreis ist kein Problem, aber fliegen Sie durch zwei?
Ama ne mi istiyorlar?
Aber was möchten sie?
Yarısı Boş Bardak dediğini biliyorum ama pes mi edeceksin?
Du bist das"halb leere Glas", aber du gibst auf?
Onu gördün ama değil mi? İyi değil.
Aber du warst bei ihm. -Nicht gut.
Aynı şey değil ama değil mi?
Das ist allerdings nicht das gleiche, oder?
İşe yaradı ama değil mi?
Hat aber doch geklappt, oder?
Bu su ama değil mi? Şey Evet.
Ist nur Wasser, oder? Ja.
Normal olamaz ama değil mi?
Es kann nicht wieder normal werden, oder?
Olmadı ama değil mi?
Das ist es aber nicht, oder?
Süper mantık ama değil mi.
Super Logik, nicht wahr_.
Ama ben mi seçtim ki kör olmayı?
Muss ich damit rechnen, blind zu werden?
Yakışmış ama değil mi?
Es steht ihm, nicht wahr?
Doğru ama değil mi?
Aber es ist wahr,?
Öyle mi? Kapalı bir vagonda yaşamıyorsun ama değil mi?
Du lebst nicht in einem Planwagen, oder? Das ist es also?
Elimizde% 90ı falan var ama okunabilir mi emin değilim.
Wir haben etwa 90 Prozent, aber wer weiß, ob es lesbar ist.
En azından NFL sezonunu kurtardık ama değil mi?
Nun sind wir aber doch von der NRW-Wahl abgedriftet, oder?
Ama iyi misin?
Aber dir geht's gut?
Evet, ama seninki miydi?
Ja. Aber war es Ihre?
Sonuçlar: 180, Zaman: 0.0297

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca