ANDA - Almanca'ya çeviri

sobald
sonra
anda
bir kez
zaman
an
en kısa sürede
biter
en kısa zamanda
çıkmaz
zur Zeit
jetzt
şimdi
artık
hemen
şu
şu anda
şu an
simdi
şuan
sofort
hemen
anında
şimdi
derhâl
acilen
acil
anda
an
gerade
az önce
yeni
şimdi
sadece
daha yeni
tam
özellikle
biraz önce
düz
demin
in dem Moment
ist
olmak
onun
olabilir
olur
ise
nun
şimdi
artık
şey
peki
eh
şu
eee
pekala
i̇şte
şu anda
derzeit
bugün
şimdilik
şimdilerde
hâlihazırda
şu anda
şu an
halen
günümüzde
şuan
kann
olabilir
edebilir
edebilirsiniz
yapabilir
mümkün
daha
herhangi
nasıl
olabilir mi
sayesinde
im Augenblick
Anda

Anda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bakın şu anda kimin DNAsı orada.
Und seht wessen DNA da gerade ist.
Ve o anda birbirimizi tanıdık.
Und in dem Moment erkannten wir einander.
Şu anda ne olduğundan emin değilim.
Ich bin mir nicht sicher, was du jetzt bist.
Hayır, şu anda kanıta ihtiyacım var.
Nein, ich brauch sofort Beweise.
Pinky anladığı anda Gerçek bir tersliğin olduğunu.
Sobald Pinky merkt Dass etwas echt faul ist.
Şu anda muhtemelen Akdenizdeki en önemli hükümdar.
Er ist zur Zeit wahrscheinlich der wichtigste Herrscher der Mittelmeerländer.
Şu anda oğlum evde yalnız.
Mein Sohn ist allein zu Haus.
Şu anda Ya-Ya tapınağının kutsal.
Du bist nun im Allerheiligsten des Tempels der Ya-Ya.
Ben de tam şu anda bu konuyla ilgili yazı hazırlıyorum.
Genau über dieses Thema schreibe ich gerade.
O anda beni mi düşünüyordun?
Sie dachten in dem Moment an mich?
Evet, o anda pişman oldum zaten.
Ja, und das bereue ich jetzt schon.
Şu anda karar vermeni istemiyorum senden.
Du musst dich nicht sofort entscheiden.
Şu anda kalan bir tek benim.
Zur Zeit bin ich die einzige.
Hareket ettiğimiz anda o geri gelecek.
Sobald wir uns bewegen, wird er zurück kommen.
Ben şu anda Hannibal dizisini izliyorum.
Derzeit Bingewatche ich die Serie Hannibal.
Şu anda bunları konuşacak durumda değilim.
Ich kann das einfach nicht.
İmparatorluk şu anda tehlikede olabilir.
Das Reich ist in Gefahr.
Şu anda bizimle kalıyor.
Er ist gerade bei uns.
İsa da o anda bu soruyu kendine soruyordu.
In dem Moment fragt sich Jesus das auch.
Şu anda burada çalışıyor.
Nun, er arbeitet jetzt hier.
Sonuçlar: 2592, Zaman: 0.0855

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca