BIR GECEDEN - Almanca'ya çeviri

Nacht
gece
akşamlar
akşam
geceleri
gecelik

Bir geceden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Güzellik 10 Yalancı bir geceden önce kendimizi anlatırız.
Lügen erzählen wir uns vor einer Nacht.
Yalancı bir geceden önce kendimizi anlatırız.
Lügen erzählen wir uns vor einer Nacht.
Bir geceden daha fazla ne isteyebilir ki insan.
Was kann man mehr von einer Nacht erwartet.
Aynı kural, bir geceden daha uzun kalmayı düşünüyorsanız.
Die gleiche Regel gilt, wenn Sie länger als eine Nacht bleiben möchten.
Bu gördüğün parayı Mike bir geceden sonra elde etti.
Das hat Mike nach einer Nacht bekommen.
Evet, Wisteria Yolundaki bir geceden daha huzurlu bir şey yoktur.
Ja, es gibt nichts Friedlicheres als eine Nacht in der Wisteria Lane.
İlk fırsatta saldırmanızı istiyor, bir geceden fazla sizi beslemeye niyeti yok.
Er möchte bei nächster Gelegenheit angreifen. Er will euch nicht länger als eine Nacht verpflegen.
Gençken, herkes bir geceden hoşlanır, değil mi?
Jedes Kind liebt eine Übernachtung, oder?
Aynı kural, bir geceden daha uzun kalmayı düşünüyorsanız.
Das gleiche gilt, wenn Sie länger als eine Nacht bleiben wollen.
Fransızca olarak kurtlardan ve dört aylı bir geceden bahsetmiş.
Und sie hat von der Nacht erzählt, in der vier Monde leuchteten.
Copyright 2020\ none\ Maldivlerde Bir Tatilde Bir Geceden Daha Kısa Bir Hafta Harcayın.
Copyright 2020\ none\ Verbringen Sie eine Woche auf den Malediven für weniger als eine Nacht in einem Resort.
Hegelin söyleyebileceği gibi,“ bütün ineklerin siyah göründüğü bir geceden” ibarettir.
Schellings»die Nacht, worin, wie man zu sagen pflegt, alle Kühe schwarz sind«.
Poirot, bir gün ve bir geceden az zamanımız kaldı.
Poirot, Sie wissen, wir haben weniger als einen Tag und eine Nacht.
Gece devamlı değil sadece bir geceden ibarettir.
Für immer und nicht nur für eine Nacht.
Hadi ama dostum. Berbat bir geceye daha katlan ve zengin ol.
Komm schon, nur noch eine Nacht und du bist reich.
Operada bir gecemiz Carrieden bir sahneye dönecek yani?
Also wird sich unsere Nacht in der Oper in eine Szene aus Carrie verwandeln?
Lekesizler, bir gün ve bir gecedir su ve yemek olmaksızın duruyorlar.
Die Unberührten stehen hier schon einen Tag und eine Nacht, ohne Essen und ohne Wasser.
Öyle bir gecedir ki ay ışıldar.
Der Mond scheint hell in so einer Nacht wie dieser.
Barınakta geçireceği bir gecenin kimseye bir zararı dokunmaz.
Eine Nacht im Tierheim schadet niemandem.
Berbat bir geceye daha katlan ve zengin ol.
Nur noch eine Nacht und du bist reich.
Sonuçlar: 90, Zaman: 0.0552

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca