BUNU YAP - Almanca'ya çeviri

mach das
yapıyorlar
yaptılar
işleri
yaparlar
yapıyor bunlar
yapacaklar
yapıyorlar mı
tu das
yapıyorlar
yaptılar
yapıyor bunlar
yaparlar
yapacaklar
machst das
yapıyorlar
yaptılar
işleri
yaparlar
yapıyor bunlar
yapacaklar
yapıyorlar mı
das tun
yapıyorlar
yaptılar
yapıyor bunlar
yaparlar
yapacaklar
so
böyle
kadar
öyle
şekilde
pek
i̇şte
şöyle
öylesine
böylelikle
yüzden

Bunu yap Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Lütfen bizim için bunu yap.
Bitte, mach das für uns.
Lütfen bunu yap.
Bitte tu das.
Evet, bunu yap.
Ja, mach das.
Kulağa iyi geliyor, bunu yap.
Tu das. Klingt gut.
Ne yapacağımı bilmiyorum'' dediğini, şefin de'' Bunu yap.
Und der Dirigent sagt nicht: Mach das.
Git şunu yap, git bunu yap.
Oh, geh, tu das, geh, tu das.
Oraya yalnız git ve bunu yap.
Geh allein und mach das.
Onun yerine bunu yap.
Tu das stattdessen.
Evet tabii bunu yap.
Klar, mach das nur!
Git bunu yap, git bunu yap.
Geh, tu das, geh, tu das.
Beni! Tariq, şunu yap, bunu yap!
Tariq, mach dies, mach das! Mich!
Git sunu yap, git bunu yap.
Geh, tu das, geh, tu das.
Evet. Lütfen bunu yap.
Mach das bitte. Ja.
Güzel… Bunu yap.
Gut. Tu das.
Küçük köpek, büyük köpek egzersizini hatırlıyor musun? Bunu yap….
Denkt an die Übung kleiner Hund, großer Hund". Mach das.
Her nasılsa onlardan çıkar, lütfen, ama bunu yap, onlar bağırsaklarını koparırlar.”.
Zieh es ihnen aus, wie du willst, aber tu das und sie reißen dir die Eingeweide aus.".
Avrupa her seferinde onu yap, bunu yap.
Jedes mal, wenn du das tust, mach das.
O zaman git bunu yap.
Dann geh und tu das.
Bunu yap ve ben de 20 santimlik bu şeyi senin kulağına sokayım.
Wenn du das machst, ramme ich dir den Stahl ins Ohr.
Bunu yap, ve adamların yaşasın.
Tut das, und Eure Männer bleiben am Leben.
Sonuçlar: 161, Zaman: 0.0641

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca