EFENDIMIZIN - Almanca'ya çeviri

Herrn
bay
sayın
bey
efendim
rab
mr
yüce
rabbim
tanrım
lordum
Meister
usta
efendi
üstat
üstad
şampiyon
shifu
hocam
master
öğretmen
sahip
Herr
bay
sayın
bey
efendim
rab
mr
yüce
rabbim
tanrım
lordum
Meisters
usta
efendi
üstat
üstad
şampiyon
shifu
hocam
master
öğretmen
sahip
des Fürsten

Efendimizin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tahtalardan kan boºalacak. Efendimizin günü gelince.
Wird Blut aus Holz fließen. Am Tage des Herrn.
Anno Domini( Efendimizin yılında).
Anno Domini- im Jahr des Herrn.
Anno Domini( Lat.);“ Efendimizin yılında”.
Anno Domini", dem Jahr des Herrn.
Efendimizin ne istediğini biliyorum.
Ich weiß, was der Meister will.
Efendimizin emirleri böyle!
Befehl des Fürsten!
Tanrının lütfuyla, Efendimizin dönüşüne kadar sadık ve meşgul olmamız gerekir.
Durch die Gnade Gottes sollten wir treu und beschäftigt sein bis zur Rückkehr des Meisters.
Efendimizin davasını sürdürmeyi
Wir wollten des Meisters Sache weiterführen,
Bana bir not bırakmış, Efendimizin… zehirlenerek öldüğünü yazan?
Er sagt der Meister ist vergiftet worden. Er hat mir eine Nachricht hinterlassen, Warum er?
Benzer Konular- Efendimizin İsimleri.
Ähnliche Themen- Namen ihrer Herren.
Bana bir not bırakmış, Efendimizin zehirlenerek öldüğünü yazan.
Er hat mir eine Nachricht hinterlassen, er sagt der Meister ist vergiftet worden.
Sizi küçük düşürmek için Efendimizin dublörünü kullandılar!
Sie nutzen den Schatten des Fürsten, um Euch klein erscheinen zu lassen!
Efendimizin evi bunun için var.
Dafür ist das Haus Gottes da.
Kuyruklu yıldız gibi. Efendimizin doğumundaki gibi… Bethlehemde ki üç kıral.
Das ist wie der Komet, der den Heiligen Drei Königen die Geburt unseres Herrn in Bethlehem angekündigt hat.
Kara Efendimizin kitabı olan İblis Kitabı mevcut en eski kitaptır.
Das Buch des Dunklen Lords, das Buch der Bestie, ist das älteste Buch der Welt.
Efendimizin gözleri dürüstlerin üzerindedir…
Denn die Augen des Herrn sind bei den Gerechten…
Efendimizin gözleri dürüstlerin üzerinde olsun… ve onların yakarışlarını duysun.
Denn die Augen des Herrn sind bei den Gerechten… und seine Ohren auf ihr Gebet.
Çünkü yarın Yükselen Efendimizin günü.- Neden?
Warum nicht? Morgen ist der Tag der Auferstehung unseres Herrn.
Majesteleri Kral efendimizin emriyle, Tanrı onu korusun.
Auf Befehl seiner Majestät, unseres Herrn, Gott schütze ihn.
Efendimizin ismi anılınca ne demek gerekir?
Wann aber wird der Name unseres Herrn genannt?
KADEH, İ ŞERİFLERİ Rasûlullah Efendimizin( sav) sayıları on bir civarında gönüllü hizmetlileri vardı.
Sein Becher Unser Prophet hatte etwa elf freiwillige Diener.
Sonuçlar: 135, Zaman: 0.0388

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca