EKSIK - Almanca'ya çeviri

fehlen
eksik
kayıp
olmaması
yok
yoksundur
özlüyorum
şeyler
unvollständig
eksik
tamamlanmamış
yarım
yetersiz
tam değil
Mangel
eksikliği
yetersizliği
sıkıntısı
yoksunluğu
kıtlığı
kusur
noch
daha
henüz
başka
var
bile
yine
tekrar
hiç
şimdilik
şey
Missing
eksik
kayıp
mangelhaft
yetersiz
eksik
kusurlu
zayıf
kötü
hatasız
fehlt
eksik
kayıp
olmaması
yok
yoksundur
özlüyorum
şeyler
mangelt es
fehlte
eksik
kayıp
olmaması
yok
yoksundur
özlüyorum
şeyler
unvollständige
eksik
tamamlanmamış
yarım
yetersiz
tam değil
fehlten
eksik
kayıp
olmaması
yok
yoksundur
özlüyorum
şeyler
unvollständiger
eksik
tamamlanmamış
yarım
yetersiz
tam değil
unvollständigen
eksik
tamamlanmamış
yarım
yetersiz
tam değil

Eksik Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stil biraz eksik, yaklaşım ise biraz tek yanlı.
Der Stil ist etwas mangelhaft, der Standpunkt etwas einseitig.
Tek eksik, Olivia de Havillanddı.
Jetzt bleibt nur noch Olivia de Havilland.
Gözyaşı eksik olmaz.
An Tränen mangelt es nicht.
Adalet sizden esirgenirse, kendinizi eksik hissedersiniz.
Wenn einem Gerechtigkeit versagt wurde, fühlt man sich unvollständig.
Evet. Burada bir şeyler eksik.
Ja. Etwas hier fehlt.
Onun… eksik organları olacak.
Ihr werden… Ihr… Organe fehlen.
Eksik Mary Glikin ölü bulundu.
Missing Mary Glikin wurde tot aufgefunden.
Kardeşler eksik değildi.
An Bruderschaften war kein Mangel.
Dianabol ayrıca hipofiz eksik cücelik olarak adlandırılan sorunla karşılaşan bireylerde önerildi.
Dianabol wurde ebenfalls in den Menschen zu empfehlen, die zu kämpfen haben, mit Problem Hypophyse mangelhaft dwarfism genannt.
İtirazlar eksik olmaz.
An Einwänden mangelt es nicht.
Demek ki setupta eksik birşeyler var. nerden indirdin?
Zudem ist es noch etwas schief. Woher hast du es?
Bu harita eksik.
Die Karte ist unvollständig.
Burada bir şeyler eksik.
Irgendetwas fehlt hier.
Eksik olan bazı hisler vardı.
Da fehlte ein Gefühl.
Bu kasıtlı mı yoksa eksik semboller mi var?
Absicht, oder fehlen da Symbole?
Doğruladı, 6 eksik=> 16 ölümlerin( Ndeni üzerine 14,
Bestätigt, 6 missing=> 16 Todesfälle(14 auf Ndeni,
İnsan olmak eksik olmak demektir.''.
Mann zu sein bedeutet, mangelhaft zu sein.“.
Eksik borçlar.
Verschuldeten Mangel.
Tecrübe konusunda eksik bir yanım yoktur.
An Erfahrung mangelt es mir nicht.
Yanlış değil. Eksik.
Nicht falsch. Unvollständig.
Sonuçlar: 4428, Zaman: 0.0465

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca