ISTEDIĞIMDEN - Almanca'ya çeviri

will
ister
isteyen
istiyor
möchte
sever
seviyor
seviyorsanız
beğenmek
sevmek
seven
ister
hoşlanır
wollte
ister
isteyen
istiyor
gerne
sever
seviyorum
memnuniyetle
seve seve
keşke
seven
mutlu
isterim
istiyorum
çok isterim
beabsichtigt
niyetinde
planlıyor
amaçlamaktadır
kasıtlı
istiyor
niyetlenir

Istediğimden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Onu istediğimden emin değilim.
Ich weiß nicht, ob ich ihn will.
Bu sadece simetri istediğimden.
Ich möchte einfach nur die Symmetrie.
Plastik, benim istediğimden çok daha güçlüymüş.
Der Sprengstoff, war heftiger als der, den ich wollte.
Filmi görmek istediğimden emin değilim.
Ich weiß nicht, ob ich den Film sehen will.
Bu bana kabul etmek istediğimden daha sık oluyor.
Das passiert mir auch öfters, als ich gern zugeben möchte.
Buluşmaya gelmesini istediğimden emin değildim.
Ich wusste nicht, ob ich ihn dabeihaben wollte.
Onunla iş yapmak istediğimden bile emin değilim.
Ich weiß nicht, ob ich mit ihm Geschäfte machen will.
Meme uçlarını çimdiklemek istediğimden emin değilim.
Ich weiß nicht, ob ich deine Nippel verdrehen möchte.
Görmek istediğimden biraz fazlası.
Ein wenig mehr als l sehen wollte.
Bu bebeği istediğimden emin değilim.
Ich weiß nicht, ob ich es will.
Casale Öğretmenim, saygılarını istediğimden emin değilim.
Frau Casale, ich bin nicht sicher, ob ich ihren Respekt möchte.
Binbaşı çok içerikli Rusça konuşuyor ve istediğimden fazlasını anlatıyordu.
Der Major spricht sehr gewähltes Russisch und erzählte mehr, als ich wissen wollte.
Ama hayvanları öldürmek istediğimden emin değilim.
Aber ich weiß nicht, ob ich ein Tier töten will.
Danışan: Kabul etmek istediğimden daha fazla.
Die Antwort ist: Mehr als ich mir eingestehen möchte.
Bir bebek daha istediğimden emin değildim.
Ich wusste nicht, ob ich noch ein Baby wollte.
Birinin sırrı olmak istediğimden emin değilim.
Ich weiß nicht, ob ich ein Geheimnis sein will.
Gerçekten sizlerle paylaşmak istediğimden kısaca.
Kurzum eben alles was ich mit Euch teilen möchte.
Bunu demek istediğimden değil.
Nicht, dass ich das beweisen wollte.
Bu bana kabul etmek istediğimden daha sık oluyor.
Es passiert mir öfter, als ich zugeben will.
Ama Hamishle evlenmek istediğimden emin değilim.
Aber ich weiß nicht, ob ich Hamish heiraten möchte.
Sonuçlar: 337, Zaman: 0.0357

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca