IZIN VERMEZDIM - Almanca'ya çeviri

lassen
bırakmak
terk
vermek
müsaade
sağlamak
izin
bırakır mısın
edelim

Izin vermezdim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kadının o setin civarlarında olmasına asla izin vermezdim.
Ich hätte sie nie in die Nähe des Sets gelassen.
Kadının o setin civarlarında olmasına asla izin vermezdim.
Ich hätte sie nie ans Set gelassen.
Ona bir zarar gelmesine asla izin vermezdim.
Nie hätte ich zugelassen, dass ihr etwas zustößt.
Izin vermezdim. bira içmedim yoksa bana bira ısmarlamana Şansın var
Sonst hätte ich mich im Leben nicht von dir dazu einladen lassen. Mann, hast du Glück,
Biliyordum ki sahip olduklarımızı korumak isteseydim Brendanı görmene izin vermezdim. Onu görmeni engellemenin tek yolu sahip olduğumuz her şeyi ortadan kaldırmak.
Ich wusste, wenn ich das bewahren will, was wir haben, dass du Brendan nicht sehen darfst, und der einzige Weg, um dich davon abzuhalten, ihn zu sehen, ist alles wegzunehmen, was wir haben.
Ayrıca, böylesine parlak bir cerrah olmasaydı, beni ameliyat etmesine izin vermezdim, öyle değil mi?
Wenn er nicht so ein brillanter Arzt wäre, oder? Und ich ließe mich wohl kaum von ihm operieren,?
Dev onu öpmene izin vermeyecek, biliyorsun.
Der Oger wird dich sie nicht küssen lassen, weißt du.
Ve… gerçekleşmesine izin verdi, Aaron.
Er hat es geschehen lassen, Aaron.
Aramalarına izin vermeliyiz.
Wir müssen sie suchen lassen.
Evet. Gitmesine izin vermek zorunda kalmışlar.
Ja, aber sie mussten ihn laufen lassen.
Gitmesine izin vermek zorundayız.
Wir müssen ihn gehen lassen.
Izin ver onunla bir de ben konuşayım.
Lassen Sie mich mit ihm reden.
Hiçbir şeyin dikkatini dağıtmasına izin verme, demedim mi? Kahretsin!
Scheiße! Ich sagte doch, von nichts ablenken lassen.
Babanın turnuvayı kazanmasına izin verdin, değil mi?
Du hast deinen Vater das Turnier gewinnen lassen.
Seni dövüyordu. Gitmemize izin vermedi, tamam mı?
Er hätte uns niemals gehen lassen, okay?
Gitmesine izin verdin Nat.
Du hast sie laufen lassen, Nat.
Lütfen, teşekkür etmeme izin vermelisiniz, Bayan… Asteria. Affedersiniz.
Asteria. Bitte, Sie müssen mich Ihnen danken lassen, Miss… Entschuldigen Sie.
Gitmenize izin vermek zorunda değilim.
Dass ich Sie nicht gehen lassen muss.
Yaşamama izin verdi.
Es hat mich leben lassen.
Gitmesine izin vermek zorundaydım.
Ich musste sie gehen lassen.
Sonuçlar: 57, Zaman: 0.0256

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca