SONRA OLMAZ - Almanca'ya çeviri

nicht nach
göre değil
sonra
sonra olmaz
takip etme
taklit etme
için değil
göre yok
göre yargılama
nicht nachdem
sonra değil
sonra olmaz
şeyden sonra
nicht später
geç değil
nicht nachher
sonra değil

Sonra olmaz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tüm bunlardan sonra olmaz.
Nicht nach all dem hier.
Bunu ödeyemeyiz, anlaşmadan sonra olmaz.
Das können wir nicht zahlen, nicht nach der Schlichtung.
Benden aldığı her şeyden sonra olmaz.
Nicht nach allem, was er mir genommen hat.
Dün geceden sonra olmaz.
Nicht nach gestern Abend!
Tüm yaptıklarından sonra olmaz.
Nicht nach allem was du getan hast.
Bunca yıl sonra olmaz.
Nicht nach all den Jahren.
Bu kadar uğraştıktan sonra olmaz. Hayır. Sana özel bir yemek hazırlamak için.
Nicht, nachdem ich mir so viel Mühe mit dem Essen gegeben habe. Nein.
Tümörü aldıktan sonra olmaz.
Nicht, nachdem wir den Tumor rausgeschnitten haben.
Hafızanı geri kazandıktan sonra olmaz.
Nicht, nachdem du diese Erinnerungen wiedererlangt hast.
Damarından antibiyotik pompalamayla geçen… bir haftadan sonra olmaz.
Nicht, nachdem er die ganze Woche mit Antibiotika vollgepumpt wurde.
Olivera yaptıklarından sonra olmaz.
Nicht, nachdem sie Oliver das angetan haben.
Yaşadığımız onca şeyden sonra olmaz.
Nicht, nach allem, was wir durchgemacht haben.
Sonra olmaz, şimdi olmaz, üniversitede olmaz..
Damals nicht, jetzt nicht, an der Uni nicht..
Woodburryden sonra olmaz.
Nicht nach Woodbury.
Sonra konuşuruz. Hayır, sonra olmaz.
Bis dann. Nicht dann.
Atlattığımız onca şeyden sonra Kubbe seni bana ve Juniora geri getirdikten sonra olmaz.
Nicht nachdem, was wir durchgemacht haben,- nicht nachdem die Kuppel dich zu mir und Junior zurückbrachte.
makyajına yatırmak zorunda kaldığım onca paradan sonra olmaz.
das ich… für deine Klamotten und dein Make-up ausgeben musste. Für die Champagne-Gesellschaft.
Aramızda geçen şeylerden sonra, olmaz.
Nicht nach allem, was zwischen uns vorgefallen ist.
Onunla işim bittikten sonra, olmaz.
Nicht nachdem ich ihn mir vorgenommen habe.
Dakika ve skorun sonrası olmaz.
Nicht nach Zeit und Erlös.
Sonuçlar: 64, Zaman: 0.038

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca