SORU ŞU - Almanca'ya çeviri

die Frage ist
die Frage wird
die Frage war

Soru şu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Burada temel soru şu: Hayat ne zaman başlar?
Hier stellt sich die Frage: wann beginnt das Leben?
Soru şu; hakettiler mi?
Die Frage war, ob es verdient ist?.
Soru şu ki, kim için aldım?
Die Frage ist, für wen kaufte ich ihn?
ama soru şu, bu sence ne zaman bitecek?
nur stellt sich die Frage: Wann wirst du damit fertig sein?
Soru şu ki… Kimin için aldım?
Die Frage ist, für wen kaufte ich ihn?
Soru şu: AIyi kim değiştiriyor?
Am Ende stellt sich die Frage: Wer verändert wen?
Öyle olsa bile, soru şu, gerçektir?
Die Frage lautet, ist daß denn auch WAHR?
Soru şu, yapabilecek misin?
Die Frage ist, wirst du?
Ama esas soru şu: bu çöpler ne oluyor?
Vielmehr stellt sich die Frage: Was geschieht mit all dem Müll?
Yani soru şu.
Die Frage lautet also.
Soru şu, neden Bradley Dynamics? Çok ilginç.
Die Frage ist, warum Bradley Dynamics Sehr interessant.
Burada soru şu, avcı kadın nasıl bir adam gibiydi, hedefi kim oldu?
Hier stellt sich die Frage, was für einen Mann mochte die Raubtierfrau, wer wurde ihr Ziel?
Şimdi soru şu.
Die Frage lautet nun.
Esas soru şu ki: Bu değişiklik doğal mı
Die Frage ist, war das natürIich
Öyleyse soru şu: Orada ne var?
Dann stellt sich die Frage, was ist da?
Soru şu, hangi ruhu kurtaracaksın?
Die Frage lautet also, welche Seele du retten wirst?
Soru şu ki, orada ne yapıyor?
Die Frage ist, was hat er dort gemacht?
Soru şu, niye davet etti?
Stellt sich die Frage: warum?
Dr. Ladera, soru şu.
Also, Dr. Ladera, die Frage lautet.
Sonuçlar: 651, Zaman: 0.0347

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca