TAKIP ETTI - Almanca'ya çeviri

folgte
takip
takip etmek
izleyin
uymak
ardından
sonuçları
izle
etkileri
sonuçlar
bölüm
hinterher
sonra
ardından
peşinden
arkasından
takip et
geride
kovalıyor
takip ederim
folgten
takip
takip etmek
izleyin
uymak
ardından
sonuçları
izle
etkileri
sonuçlar
bölüm
folgt
takip
takip etmek
izleyin
uymak
ardından
sonuçları
izle
etkileri
sonuçlar
bölüm
folgen
takip
takip etmek
izleyin
uymak
ardından
sonuçları
izle
etkileri
sonuçlar
bölüm
sind euch gefolgt
beobachtete
gözlemlemek
gözlem
takip
izleyebilirsiniz
izleyen
izleyin
gözlemleyebilirsiniz
görmek
izliyor
izlerken

Takip etti Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Twitterda en son kimi takip etti, kim tarafından takip edildi?
Wer twittert am meisten, wer folgt wem und wird von wem gefolgt?.
Ben getirmedim. Onlar takip etti.
Ich brachte sie nicht. Sie folgten.
Sinestro! Bizi buraya kadar nasıl takip etti?
Aber wie konnte er uns folgen? Sinestro!
Saldırganı onu takip etti.
Sein Angreifer folgte ihm.
Yanılmış olabilirim diye size söylemedim ama biri bütün gün bizi takip etti.
Ich informierte Sie nicht, da ich mich täuschen könnte, aber jemand folgt uns schon den ganzen Tag.
Ondan sonra, diğerleri takip etti.
Und danach folgten andere.
Bu iki filmi 8er adaylıkla A Star Is Born ve Vice takip etti.
Ihnen folgen mit jeweils acht Nominierungen A STAR IS BORN und VICE.
Sonrasındaysa Tasha çıktı, o da onu takip etti.
Als sie ging, folgte er ihr.
O adam beni bir ay takip etti.
Dieser Mann folgt mir seit einem Monat.
Herkes o eve kadar onu takip etti.
Sie alle folgten ihm zum Haus.
İki yıl sonra ise Avrupa Merkez Bankası( AMB) takip etti.
Ein halbes Jahr später sollte die Europäische Zentralbank(EZB) folgen.
Bir kongre akıllı bombası. Siperime kadar beni takip etti.
Eine Kongress-Intelligenzgranate. Folgte mir bis in meinen Fuchsbau.
Valerie alan boyunca yürüdü ve babcığı takip etti. ve takip etti.
Valerie geht durch das Feld und folgt… und folgt Daddy.
Yüzyıllar boyunca güvendiler ve atalarımız takip etti.
Viele Jahrhunderte ihm zu Vertrauen und folgten unsere Vorfahren.
Erkekler de bizi takip etti.
Auch die Männer folgen uns.
Keller, Scottı evine kadar takip etti ve öldürdü.
Keller folgte Scott also nach Hause und tötete ihn.
Şehirden buraya kadar eğitimsiz bir liseli sizi takip etti ve fark etmediniz mi?
Eine ungeschulte Schülerin folgt euch von der Stadt bis hierher, und ihr merkt es nicht?
Yakında diğer kuruluşlar okul bölgesinin liderliğini takip etti.
Bald folgten weitere Organisationen der Leitung des Schulbezirks.
Avrupalı olmayan ülkeler de bu trendi takip etti.
Selbst nicht-europäische Länder folgen dem Trend.
Bu yüzden onu takip etti.
Also folgte er ihr.
Sonuçlar: 459, Zaman: 0.073

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca