QUE SER ALGO - tradução para Português

Exemplos de uso de Que ser algo em Espanhol e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
esta web tenia que ser algo mas que informativa ya que el visitante tenia que vivir su visita antes,
esta página web teria que ser algo mais que informativa, uma vez que o visitante teria que viver a sua visita antes,
No tiene que ser algo que tú has simplemente conjurado-
Ela não tem que ser algo que você simplesmente conjurou-
Tiene que ser algo coordinado por el Ministerio de Salud,
Tem que ser algo coordenado pelo Ministério da Saúde,
sino que tiene que ser algo que las personas en realidad quieran tener en casa
mas tem que ser algo que as pessoas queiram levar para casa
no en todos tiene que ser algo que temer.
não a todos tem que ser algo a temer.
pero no tiene que ser algo que temer!
não tem que ser algo a temer!
una buena promoción tiene que ser algo llamativo, algo excepcional que cautiva al cliente
uma boa promoção é algo que atrai, algo de excepcional que cativa o cliente
Para cada uno de los disidentes tiene que ser algo muy importante el saber que personas tan ocupadas,
Para cada um dos dissidentes tem que ser alguma coisa muito importante saber que pessoas tão ocupadas,
El toallero de barra es un elemento esencial de la necesidad de que usted, y tiene que ser algo fuerte, porque a veces se necesita para colgar otras cosas aparte de toalla
Barra de toalha é um item essencial da necessidade de você, e ele tem que ser algo forte, porque às vezes você precisa pendurar outras coisas além de toalha
así que tiene que ser algo realmente grande que provoque que ella deliberadamente DESHAGA lo que hizo al darle la manzana.
então vai ter que ser algo importante que a faz deliberadamente DESFAZER o fato de ela ter dado a maçã para ele.
Estoy diciendo que era algo de su interior.
Eu estou a dizer que foi algo no interior dele.
Él dijo que era algo diferente.
Ele diz que é algo diferente.
Eso significa que era algo sin valor o que no tiene precio.
Significa que era uma coisa sem muita importância… Ou sem preço.
Supongo que es algo bueno.
Suponho que seja algo bom.
Seguro que fue algo heroico.
Seguro que foi algo heróico.
Me imagino que sería algo que se mantendría en secreto por un tiempo.
Penso que seria uma coisa a ser mantida em segredo durante algum tempo.
¡Asumiendo que es algo que tuviese planeado!
Partindo do princípio que foi algo que planeou!
El médico dijo que era algo que comí. Quizás fresas o nueces.
O médico diz que foi algo que comi, talvez morangos ou frutos secos.
Supongo que será algo cultural.
Suponho que será algo cultural.
He descubierto que es algo que me gusta mucho hacer.
É uma coisa que descobri que gosto de fazer.
Resultados: 80, Tempo: 0.0443

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Espanhol - Português