ALREADY IN EXISTENCE - tradução para Português

[ɔːl'redi in ig'zistəns]
[ɔːl'redi in ig'zistəns]
já existentes
already existent
existing
already existing
already in existence
already-existing
already available
já existem
already exist
there is already
is already
have existed
have been
já em existência
already in existence
já existente
already existent
existing
already existing
already in existence
already-existing
already available
já existe
already exist
there is already
is already
have existed
have been

Exemplos de uso de Already in existence em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
distillation- is carried out in the installations already in existence in the mill itself.
destilação- é realizado nas instalações já existentes na própria usina.
Progress and innovation are the values that motivate us to create new solutions or enhance those already in existence.
O progresso e a inovação são os valores que nos incentivam a criar novas soluções ou a melhorar as já existentes.
contrary to the creeds already in existence, contrary to preceding definitions of the Church.
contrário aos Credos já existentes, contrário às definições anteriores da Igreja.
There was of course a code of conduct already in existence but, as everyone knew, it needed to be adapted to present circumstances.
Esse código de conduta já existia, mas era indiscutível a necessidade de o adaptar às circunstâncias presentes.
the luminaries were supposedly already in existence and were only revealed at this stage.
as luminárias supostamente já existiam e só foram reveladas nesta fase.
Twenty-three new locks and dams were built on the upper Mississippi in the 1930s in addition to the three already in existence.
Vinte e três novas represas e barragens foram construídas no alto Mississippi em 1930 em adição às que já existiam.
During pregnancy, new varicose veins can appear or those already in existence can be augmented,
Durante a gravidez novas veias varicosas podem aparecer ou as já existentes podem aumentar,
The town's mint was already in existence at the time of the granting of royal privileges.
A Casa da moeda de Kremnica já existia quando a cidade recebeu os privilégios reais.
These institutions were mostly already in existence before the restoration of Poland's political independence,
Essas instituições estiveram pela maior parte já na existência antes da restauração da independência política de Polônia,
should we simply modify those already in existence?
exercer a nossa influência nos que já existem?
to capture and extend those already in existence….
para captar e ampliar os já existentes….
In this context we recall the successful co-operation programmes already in existence and favour the implementation of the actions decided by the meeting of Ministers of Higher Education,
Neste contexto evocamos o êxito dos programas de cooperação já existentes e favorecemos a execução das acções decididas na reunião dos Ministros do Ensino Superior,
Export capacity in the country of origin or export, which is already in existence or will be operational in the foreseeable future,
A capacidade de exportação do país de origem ou de exportação, já existente ou que pode vir a existir num futuro previsível,
it is good that we now have a kind of umbrella legislation for harmonised implementation, throughout the EU, of all the directives already in existence in the field of intellectual property rights.
é positivo o facto de actualmente dispormos de uma espécie de legislação coordenadora para uma implementação harmonizada em toda a UE de todas as directivas já existentes no domínio dos direitos de propriedade intelectual.
all multimedia products and services already in existence and to come into existence..
serviços multimédia já existentes e também os que virão a surgir.
These circumstances will also be deemed as not the fault of Mahr if they are caused by a delay to delivery that is already in existence at the time of completion of the contract.
Estas circunstâncias também não serão consideradas como falta da Mahr caso elas sejam motivadas por atraso na entrega já existente no momento da assinatura do contrato.
one could be forgiven for asking whether this role could not be performed by the Dublin Foundation already in existence!
por exemplo, podemos perguntar-nos se essa função não poderia ser assumida pela Fundação de Dublim que já existe!
other nuclear explosive devices already in existence before its entry into force.
outros dispositivos nucleares explosivos já existentes antes de sua entrada em vigor.
reaching the Antarctic Sanctuary, already in existence.
chegando até o Santuário Antártico, que já existe.
Charter schools already in existence had a clear advantage over new schools in such criteria as access to experienced teachers
As escolas da carta patente já na existência tiveram escolas novas de um excesso desobstruído da vantagem em critérios como o acesso aos professores experientes
Resultados: 108, Tempo: 0.0469

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português