ALREADY IN FORCE - tradução para Português

[ɔːl'redi in fɔːs]
[ɔːl'redi in fɔːs]
já em vigor
already in force
already in place
already existing
already applied
now in force
already in effect
já vigentes
já vigoram

Exemplos de uso de Already in force em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A new set of‘double profit' agreements with the candidate countries(already in force in Hungary and the Baltic States)
No âmbito de uma nova série de acordos de«benefício duplo» com ospaíses candidatos(que estão já em vigor com a Hungria e os Estados bálticos),
Already in force as established by the Government of Amazonas exempting the collection of the Tax on Goods and Services(ICMS)
Já está em vigor a medida estabelecida pelo Governo do Amazonas que isenta da cobrança do Imposto sobre Circulação de Mercadorias
in particular, of the public procurement directives that are already in force.
em particular nos nossos Estados-Membros e em França, das directivas já em vigor em matéria de contratos públicos.
ensure the rights protected in the American Convention was already in force for the State at the time when the incidents are alleged to have occurred.
a obrigação de respeitar e garantir os direitos protegidos na Convenção Americana encontrava-e em vigor para o Estado na data em que ocorreram os fatos alegados na petição.
This document is based on provisions already in force and applied to ESDP operations under way,
Tal documento toma por base as disposições já vigentes aplicadas às operações PESD em curso,
security measures as the regulation already in force, in order to create a security regime that applies to maritime transport as a whole,
as mesmas medidas de segurança que o regulamento já vigente, tendo em vista a criação de um regime aplicável ao transporte marítimo no seu conjunto,
in respect of agreements already in force on 31 May 2000 which did not satisfy the conditions for exemption provided for in Regulation No 2790/1999
31 de Dezembro de 2001, aos acordos já em vigor em 31 de Maio de 2000 que não satisfaçam as condições de isenção previstas pelo Regulamento n.o 2790/1999, mas que preencham as condições de
approved by Decree-Law No.º 79/2006 of April 4, already in force since July 4, 2006.
de Climatização dos Edifícios(RSECE), aprovado pelo Decreto-Lei n.º 79/2006, de 4 Abril, já estão em vigor desde 4 de Julho de 2006.
The extension was based on the failure of the United States to comply with the precautionary measures already in force in favor of the detainees since 2002,
A ampliação baseou se em alguns fatores, tais como, o descumprimento por parte dos Estados Unidos das medidas cautelares já vigentes em favor dos presos desde 2002;
enforcement measures adopted by the NAFO and the updating of those already in force since the Regulations were adopted require the repeal of these Regulation
de execução revistas, adoptadas pela NAFO, e a actualização das que vigoram já desde a adopção dos regulamentos, é necessário revogar esses regulamentos
The new directive adds a number of important provisions to those already in force.
A nova directiva vem aditar às disposições já em vigor um certo número de novas disposições importantes.
This clause is already in force regarding banking arrangements
Esta cláusula está em vigor em matéria bancária
There are direct flights between the two and an economic cooperation framework agreement is already in force.
Há voos directos entre os dois países e está em vigor um acordo-quadro de cooperação económica.
the Lisbon treaty is already in force.
o Tratado de Lisboa estivesse em vigor.
As the Resolution is already in force, the EC Regulation
Tendo em conta que a resolução está em vigor, o regulamento CE
Of the 218 White Paper measures already in force requiring national transposition measures,
Das 280 medidas previstas no Livro Branco já em vigor, que exigem medidas nacionais de transposição,
I would also like to stress the importance of comparing this new directive with those already in force for combating discrimination.
Gostaria igualmente de salientar a importância de se comparar esta nova Directiva com aquelas que já se encontram em vigor no combate à discriminação.
Article 11 of the directive currently also lays down a guarantee for participants in a collective agreement between social partners already in force.
Actualmente, o artigo 11º da directiva também estabelece uma garantia para participantes num acordo colectivo já em vigor celebrado entre parceiros sociais.
for example the agreement with Albania has been signed and is already in force.
por exemplo o acordo com a Albânia foi assinado e entrou já em vigor.
The new regulation of the Spanish patent box is already in force.
Espanha: A nova regulação do Patent Box está em vigor.
Resultados: 2617, Tempo: 0.042

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português