CURRENTLY IN FORCE - tradução para Português

['kʌrəntli in fɔːs]
['kʌrəntli in fɔːs]
presentemente em vigor
atualmente vigente
actualmente vigente
vigorando actualmente
estão em vigor
be in force
be in place
be in effect
correntemente em vigor

Exemplos de uso de Currently in force em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The minimum wage“required” It is 4,3 times higher than the minimum wage currently in force in Brazil, from 880 real.
O salário mínimo“necessário” é 4,3 vezes maior do que o salário mínimo atualmente vigente no Brasil, de 880 reais.
The likelihood that import volumes would rise significantly is reinforced by their export behaviour in these third-country markets after the imposition of the anti-dumping measures currently in force.
Esta probabilidade é reforçada pelo seu comportamento de exportação nesses mercados de países terceiros após a instituição das medidas anti-dumping presentemente em vigor.
It is your responsibility to understand the Forums Guidelines currently in force and conduct yourself in accordance therewith.
É de sua responsabilidade entender as orientações do Fórum atualmente em vigor e se conduzir em conformidade com essas disposições.
the Council considers that the measures currently in force for LeaLea should be repealed.
devem ser revogadas as medidas actualmente em vigor no que respeita à empresa LeaLea.
The Constitution currently in force states that religious freedom can be exercised only up to the point when it does not violate the principle of State secularism.
A Constituição atualmente em vigor afirma que a liberdade religiosa pode ser exercida somente até o ponto em que não violar o princípio da laicidade do Estado.
Experience up to now has shown that the HACCP provisions currently in force are unjustifiably too stringent in many cases.
A experiência tem mostrado, até agora, que as disposições HACCP actualmente em vigor são injustificadamente rigorosas em muitos casos.
Which is currently in force, revoked Decree nos. 98,816/90
O Decreto nº 4.074/02, atualmente em vigor, revogou o Decreto nº 98.816/90
the Council noted the common will to increase the penalties currently in force.
o Conselho registou a vontade comum de reforçar as sanções actualmente em vigor.
In Brazil, Decree no. 4,074/02, which is currently in force, provides for the possibility of prioritizing the registration processes for products of low toxicity and hazard.
No Brasil, o Decreto nº 4.074/02, atualmente em vigor, prevê a possibilidade de priorização dos processos de registro de produtos de baixa toxicidade e periculosidade.
the European consumer rules currently in force follow a principle of minimum harmonisation.
as normas europeias de defesa dos consumidores actualmente em vigor seguem um princípio de harmonização mínima.
SANDRI: The discipline currently in force presumes that married clergy is possible only in the territories of origin of the Patriarchies
SANDRI: De acordo com a disciplina atualmente em vigor o clero uxorado é possível apenas nos territórios originários dos patriarcados
These data are crucial for the correction of the trajectory of many policies on medicines, currently in force in Brazil, in which lots of efforts and resources are being invested.
Esses dados são fundamentais para a correção de trajetória das muitas políticas sobre medicamentos, atualmente em vigor no Brasil, onde se tem investido muitos esforços e recursos.
As part of this project, LNEG belongs to working groups drafting new wind energy standards, and monitos the revision of standards currently in force.
Ainda no âmbito deste projeto o LNEG faz parte dos grupos de trabalho de elaboração de novas normas na área da energia eólica bem como no acompanhamento da revisão das normas atualmente em vigor.
reduce restrictions which are currently in force.
aliviar as restrições atualmente em vigor.
the process began to monitor compliance with the agreement currently in force.
teve início o processo de acompanhamento do cumprimento do acordo atualmente em vigor.
the project will last five years and is currently in force in 42 regions of 7 districts.
o Ministério da Saúde, o projeto de duração de cinco anos está atualmente em vigor em 42 regiões de 7 distritos.
The different sponsorship strategies currently in force in the market, as well as the evolution derived from digitization, will be studied in a structured manner.
Ele vai aprofundar uma forma estruturada nas diferentes estratégias de patrocínio actualmente vigentes no mercado, bem como os desenvolvimentos resultantes da digitalização.
The proposal involves prolonging an ecopoints system that is currently in force and, as such, I voted for it.
A proposta consiste em prorrogar um sistema de ecopontos, actualmente, em vigor, e, como tal, votei favoravelmente.
According to the legal regulations currently in force, this examination is carried out by specialized competent lecturers.
De acordo com as regulamentações legais em vigor actualmente, este exa me é elaborado por professores espe cializados e competentes.
The environmental certifications currently in force in brazil, encouraging the use of vegetation cover in buildings through scores and bonuses.
As certificações ambientais, vigentes atualmente no brasil, incentivam o uso da cobertura vegetal nas edificações por meio de pontuações e bonificações.
Resultados: 524, Tempo: 0.0877

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português