HARD TO GET - tradução para Português

[hɑːd tə get]
[hɑːd tə get]
difícil conseguir
difficult to get
hard to get
difficult to achieve
tough to get
difficult to obtain
hard to achieve
difficult to reach
tough to pull off
difficult to secure
hard to find
difícil de obter
difficult to obtain
hard to get
difficult to get
difficult to achieve
hard to obtain
tough to get
difícil arranjar
hard to get
hard to find
difficult to get
tough to get
difficult to arrange
hard to come
hard to make
difícil chegar
difficult to reach
hard to get
difficult to get
difficult to come
difficult to arrive
hard to reach
difficult to achieve
hard to come
tough to get
duro para conseguir
hard to get
hard to achieve
hard to earn
hard to obtain
difícil ter
difficult to have
hard to have
difficult to get
hard to get
tough to have
difficult to take
hard to keep
difícil de encontrar
hard to find
difficult to find
hard to come
tough to find
tricky to find
hard to spot
hard to get
hard to track
difficult to come
difficult to meet
duro para chegar
hard to get
difícil fazê
difficult to make
hard to make
difficult to do
hard to do
tough to make
difficult to get
tough to do
hard to get
difficult to carry out
duro para obter
hard to get
hard to obtain
difícil ficar
muito para chegar
duramente para começ
difícil de apanhar
difícil entrar
difícil tirar
difícil de conquistar
duro começar
dificil arranjar
difícil sair

Exemplos de uso de Hard to get em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
She's playing hard to get.
It's hard to get to the top.
É difícil chegar ao topo.
It shouldn't be hard to get the right jury on your side.
Não deve ser difícil ter o júri certo do seu lado.
It's gonna be hard to get a reading.
Vai ser difícil conseguir ver.
It's not that hard to get the points.
Não é difícil de obter pontos.
You have to work hard to get their names!
Você tem que trabalhar duro para conseguir os nomes deles!
I worked bloody hard to get here.
Trabalhei muito duro para chegar até aqui.
It's hard to get jobs.
É difícil arranjar trabalho.
Only take stuff that's hard to get inside the bloc.
Leva só o que é difícil de encontrar dentro do Bloco.
I mean, it's hard to get it right… but we try, don't we?
Quero dizer, é difícil fazê-lo bem. Mas nós tentamos, não tentamos?
It's so hard to get to 500 words.
É tão difícil chegar às 500 palavras.
But as a supervisor, it wouldn't be hard to get access to others' passwords.
Como supervisor, não seria difícil ter acesso às senhas de outras pessoas.
It's hard to get like a hoof texture.
É difícil conseguir uma textura de casco.
You work hard to get a 1 ranking.
Você trabalhou duro para conseguir o 1 lugar no ranking do Google.
Driving full time would make it hard to get any of those things done.
Condução tempo integral tornaria difícil de obter qualquer uma dessas coisas.
It was hard to get this.
Foi difícil arranjar isto.
It ain't gonna be so hard to get up here next time.
Não vai ser tão difícil chegar aqui, para a próxima.
It's very hard to get yourself out there.
É muito difícil fazê-lo sozinho.
It's hard to get.
É difícil de encontrar.
I have worked too hard to get here.
Trabalhei muito duro para chegar aqui.
Resultados: 468, Tempo: 0.0964

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português