I'M DOING - tradução para Português

[aim 'duːiŋ]
[aim 'duːiŋ]
estou a fazer
be doing
be making
be asking
be doin
be taking
be running
faço
do
make
take
get
ask
have
cause
estou a dar
be giving
is taking
be feeding
estou a cumprir
fazer
do
make
take
get
ask
have
cause
estou a fazê
be doing
be making
be asking
be doin
be taking
be running
fiz
do
make
take
get
ask
have
cause
farei
do
make
take
get
ask
have
cause
estava a fazer
be doing
be making
be asking
be doin
be taking
be running
estiver a fazer
be doing
be making
be asking
be doin
be taking
be running

Exemplos de uso de I'm doing em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You think I'm doing this cos of my condition?
Achas que faço isto por causa da minha condição?
That's about what I'm doing.
É o que estou prestes a fazer.
Guess what I'm doing tonight?
Adivinha o que farei esta noite?
I'm doing everything exactly the same way.
Fiz exactamente a mesma coisa.
I'm doing it right now; you can watch me.
Estou a fazê-lo agora. Podem ver-me.
Hey, I'm doing this for you, Angel.
Estou a fazer isto por ti, Angel.
Look, I'm doing my best here.
Ouve, estou a dar o meu melhor.
So I'm doing my time in an all-girls halfway house.
Por isso, estou a cumprir o meu tempo num centro de reinserção para raparigas.
I'm doing analysis for the State Department.
Faço análises para o Departamento de Estado.
That's why I'm doing my Shirshasana.
É por isso que estou a fazer o meu Shirshasana.
I'm doing what I was told.
Estava a fazer o que me mandaram.
Except when I'm doing it.
Excepto quando estou a fazê-lo.
I'm doing a gig here for sure.
Farei um show aqui com certeza.
I'm doing it for us.
Fiz isto por nós.
I'm doing what needs to be done..
A fazer o que tem que ser feito..
I know what you mean, and I'm doing the best I can!
Sei o que queres dizer e estou a dar o meu melhor!
Now I'm doing everything… except for cooking.
Agora faço tudo menos cozinhar.
I'm doing my duty.
Estou a cumprir o meu dever.
Actually, I'm doing my mom a favor.
Na realidade, estou a fazer um favor à minha mãe.
I will drop whatever I'm doing, and I will come for you.
Deixarei tudo o que estiver a fazer e virei ajudar-te.
Resultados: 5946, Tempo: 0.1245

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português