SUBJECT TO THE SAME CONDITIONS - tradução para Português

['sʌbdʒikt tə ðə seim kən'diʃnz]
['sʌbdʒikt tə ðə seim kən'diʃnz]
sujeitos às mesmas condições
sujeito às mesmas condições
sujeitas às mesmas condições

Exemplos de uso de Subject to the same conditions em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
to the same extent and subject to the same conditions as other business documents
na mesma extensão e sujeitos às mesmas condições que outros documentos comerciais
relating to this agreement to the same extent an d subject to the same conditions as other business documents and records originally generated
administrativos com base neste contrato ou relacionados a este na mesma extensão e sujeito às mesmas condições em que outros documentos e registros comerciais originalmente gerados
relating to this agreement to the same extent an d subject to the same conditions as other business documents
administrativos com base neste contrato ou com ele relacionados, e têm a mesma extensão e sujeitos às mesmas condições que outros documentos comerciais
relating to this agreement to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated
associados a este contrato no mesmo alcance e sujeito às mesmas condições que outros documentos e registros comerciais originalmente criados
relating to these Terms to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated
relacionados a esses Termos de igual maneira e sujeitos às mesmas condições de outros documentos e registros comerciais gerados originalmente
relating to this agreement to the same extent an d subject to the same conditions as other business documents
administrativos com base em ou relacionada com este acordo, na mesma medida e sujeito às mesmas condições que outros documentos comerciais
relating to this Agreement to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated
relacionados a este Contrato na mesma extensão e sujeitos às mesmas condições que outros documentos e registros de negócios originalmente gerados
the granting of which was subject to the same conditions for both national operators
cuja emissão estava sujeita às mesmas condições para operadores nacionais
its employees are subject to the same conditions of confidentiality and professional secrecy as those applying to ECB staff under the Statute
os seus agentes ficam subordinados às mesmas condições respeitantes à confidencialidade e ao segredo profissional que se aplicam ao pessoal do
the principle that what can be done nationally can also be done on a European scale, subject to the same conditions.
o que pode ser feito a nível nacional também pode ser feito a nível europeu, obedecendo às mesmas condições.
but all of them were subject to the same conditions which reduces the risk of interference
mas todas estiveram submetidas às mesmas condições, reduzindo o risco de interferência,
relating to these Terms to the same extent and subject to the same conditions as other business documents
administrativos relacionados a estes Termos na mesma medida(e sujeita às mesmas condições) que outros documentos comerciais
relating to this agreement to the same extent an d subject to the same conditions as other business documents and records originally generated
administrativos baseados ou relacionados a este acordo, da mesma forma e sujeita às mesmas condições de outros documentos e registros comerciais originalmente gerados
relating to these Terms& Conditions to the same extent and subject to the same conditions as other business documents
relacionados ao presente Contrato, na mesma extensão e sujeita às mesmas condições de outros documentos comerciais
relating to this Agreement to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated
relacionados a este Contrato, na mesma medida e sujeita às mesmas condições que outros documentos e registros comerciais originalmente gerados
relating to these Terms of Use to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated
relacionados a estes Termos de Uso, na mesma medida e sujeita às mesmas condições de outros documentos e registros comerciais originalmente gerados
relating to this Agreement to the same extent and subject to the same conditions as other business documents and records originally generated
relacionados com o presente acordo na mesma extensão e sujeita às mesmas condições que outra documentação e registos comerciais originalmente criados
relating to this Agreement to the same extent and subject to the same conditions as other business documents
relacionados a este Contrato na mesma extensão e sujeitos às mesmas condições que outros documentos comerciais
risked resulting in unfair competition between businesses that would no longer be subject to the same conditions.
corria o risco de conduzir a uma concorrência desleal entre as empresas que deixariam de estar sujeitas às mesmas condições.
sponsoring are subject to the same condition of moderation.
o patrocínio estão sujeitos a esta mesma condição de moderação.
Resultados: 49, Tempo: 0.0502

Subject to the same conditions em diferentes idiomas

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português