THE FRAMEWORK DIRECTIVE ON - tradução para Português

[ðə 'freimw3ːk di'rektiv ɒn]
[ðə 'freimw3ːk di'rektiv ɒn]
a directiva-quadro sobre
directiva quadro relativa
a directivaquadro sobre

Exemplos de uso de The framework directive on em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When the framework directive on water was discussed,
Quando a directiva-quadro relativa à água foi discutida,
I voted against the framework directive on electronic communications networks
Votei contra a Directiva-Quadro relativa às redes e serviços de comunicações electrónicas
The Council unanimously adopted the framework Directive on ambient air quality assessment and management.
O Conselho adoptou, por unanimidade, a directiva-quadro em matéria de avaliação e gestão da qualidade do ar ambiente.
The framework directive on the harmonization of Member States' legislation with regard to food additives has been in force since 1989.
A directiva-quadro relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes aos aditivos permitidos nos alimentos destinados ao consumo humano está em vigor desde 1989.
respectively, the Framework Directive on Waste and the Directive on Toxic and Dangerous Waste.
respectivamente, a directivaquadro relativa aos resíduos e a directiva relativa aos resíduos tóxicos e perigosos.
With the framework directive on water policy,
Com a directiva-quadro relativa à política da água,
The framework directive on water policy will become the cornerstone of Community policy in this area.
A directiva quadro sobre a água vai tornar se a pedra angular da política comunitária neste domínio.
Domestic servants are excluded from the definition of workers in the framework directive on health and safety at work.
O pessoal doméstico não está incluído na definição de trabalhadores na directiva-quadro sobre saúde e segurança no local de trabalho.
This proposed directive concerns national emission ceilings for certain atmospheric pollutants and comes under the framework directive on air quality.
Trata se de uma proposta de directiva sobre os valores limite nacionais de emissão de determinados poluentes atmosféricos uma directiva que emana da directiva quadro sobre a qualidade do ar.
the most recent directives on financial services and the framework directive on services.
as directivas mais recentes em matéria de serviços financeiros e a directiva-quadro relativa aos serviços.
Integration of the services market requires rapid progress on the proposal of the framework directive on services.
A integração do mercado dos serviços exige, por seu turno, a rápida evolução dos trabalhos relativos à proposta de directiva quadro sobre os serviços.
today we have debated and passed the Framework Directive on Anti-discrimination.
hoje debatemos e adoptámos a directiva-quadro relativa à anti-discriminação.
I would like to ask the Commissioner to explain how she thinks this directive should be integrated in the future into the framework directive on water.
gostaria de pedir à comissária que nos explicasse como é que, na sua opinião, esta directiva deverá ser integrada futuramente na directiva-quadro sobre a água.
In a wider context there is agreement at European level to implement the framework directive on permitting the freezing of criminal assets within the EU.
Num contexto mais amplo, existe acordo, a nível europeu, quanto à aplicação da directiva-quadro relativa à autorização de congelamento de bens provenientes de actividades criminosas dentro da UE.
The EPLP continues to have strong reservations as was expressed at first reading of the framework directive on informing and consulting employees.
O EPLP continua a ter sérias reservas, as mesmas que exprimiu aquando da primeira leitura da directiva quadro sobre a informação e consulta dos trabalhadores.
Member States have not yet ratified our decision on money laundering or the framework directive on terrorism.
há Estados-Membros que ainda não ratificaram a nossa decisão sobre branqueamento de dinheiro nem a directiva-quadro sobre terrorismo.
to the Member States, given that the framework directive on water continues to apply in parallel.
a reabilitação seja entregue aos Estados-Membros, uma vez que a directiva-quadro relativa à água continua a aplicar-se em paralelo.
This injudicious plan contravenes both the spirit and the letter of the framework directive on water.
Este estúpido plano é contrário ao espírito e à letra da directiva-quadro no domínio da água.
on behalf of my group, the compromise achieved in the Conciliation Committee on the framework directive on information and consultation.
felicito em nome do meu grupo o compromisso alcançado no Comité de Conciliação sobre a directiva-quadro relativa à informação e consulta.
The Commission will address the subject of liability in the framework directive on electronic commerce.
A Comissão vai abordar o tema da responsabilidade civil na directiva-quadro relativa ao comércio electrónico.
Resultados: 101, Tempo: 0.0516

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português