Exemplos de uso de
The progress made in implementing
em Inglês e suas traduções para o Português
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
In these recommendations, the Commission re views the progress made in implementingthe December 1993 guidelines
Nesta recomendação, a Comissão analisa os progressos alcançados na aplicação das orientações de Dezembro de 1993
The Ministers welcomed the progress made in implementingthe Association Agreements between the EU
Os Ministros congratularam-se com os progressos registados na implementação dos Acordos de Associação entre a UE
reviewed the progress made in implementingthe Lisbon strategy
passou em revista os progressos alcançados na realização da estratégia de Lisboa
they welcomed the progress made in implementingthe contractual approach
congratulando-se com os progressos realizados na aplicação da abordagem contratual
At the meeting the CIC also reviewed the progress made in implementingthe provisions of Lomé IV
Nesta reunião, o CCI passou igualmente em revista os progressos realizados na execução das disposições de Lomé IV
Ghent on 19 October, on its mid-term review of the progress made in implementingthe road map for the enlargement strategy approved by the Gothenburg European Council.
a Co missão informa o Conselho Europeu sobre os pro gressos realizados na aplicação do«roteiro» da estratégia de alargamento aprovada pelo Conselho Europeu de Gotemburgo.
Assistance shall be planned in view of the criteria defined by the Copenhagen European Council of June 1993 and the progress made in implementingthe stabilisation and association agreements, including regional cooperation.
A assistência é planeada em conformidade com os critérios definidos pelo Conselho Europeu de Copenhaga de Junho de 1993 e com os progressos realizados na execução dos acordos de estabilização e associação, nomeadamente a cooperação regional.
Asks the Secretary-General to report to the Committee on Budgetary Control as part of the follow-up to this resolution on the progress made in implementingthe measures set out in the action plan annexed to his declaration in respect of the financial year 2003;
Solicita ao Secretário-Geral que apresente um relatório à Comissão do Controlo Orçamental, no âmbito do seguimento dado à presente resolução, sobre os progressos feitos na aplicação das medidas expostas no plano de acção anexado à sua declaração no tocante ao exercício de 2003;
The above position also applies to the relevant passage in paragraph 3 of the report on the progress made in implementingthe Common Foreign
Esta posição é igualmente válida para o que é afirmado no nº 3 do relatório, em relação aos progressos efectuados na aplicação da política externa
is part of the structural reforms still needed in Europe despite all the progress made in implementing structural reforms in the markets for products,
na Europa ainda são necessárias, não obstante todos os progressos registados na realização de reformas estruturais nos mercados de produtos,
The Commission will also draw up indicators of performance in co-operation with the Member States so that the progress made in implementingthe Action Plan can be measured and evaluated.
A Comissão elaborará também indicadores de desempenho, em cooperação com os Estados-membros, de forma a que os progressos alcançados na execução do plano de acção possam ser medidos e avaliados.
its first annual scoreboard outlining the progress made in implementingthe social policy agenda 3.
o seu primeiro painel de avaliação anual dos progressos realizados na aplicaçãoda agenda de política social 3.
indicators to measure their results and the progress made in implementing them.
de indicadores para medir os seus resultados e os progressos alcançados na sua implementação.
On the Fifth Anniversary of the adoption by the European Council of the EU Strategy for a New Partnership with Central Asia the Council welcomes the progress made in implementingthe strategy and the strengthening of EU relations with Kazakhstan,
No quinto aniversário da adoção pelo Conselho Europeu da Estratégia da UE para uma Nova Parceria com a Ásia Central, o Conselho saúda os progressos realizados na execução da estratégia e o aprofundamento das relações da UE com o Cazaquistão,
It welcomed the progress made in implementingthe action plan since its adoption in 2008
O Conselho saudou os progressos realizados na implementação do plano de acção desde a sua adopção em 2008
the Nice European Council, the Commission has drawn up its first annual scoreboard outlining the progress made in implementingthe social policy agenda,
tal como preconizado pelo Conselho Europeu Nice, o seu primeiro painel de avaliação anual, que apresenta os progressos realizados na aplicação da agenda de política social,
The Union believes that the Security Council should establish a working group to examine the progress made in implementing resolution 1325 and to make recommendations to the Council
A União considera que o Conselho de Segurança deve criar um grupo de trabalho para examinar os progressos realizados na implementação da Resolução 1325 e fazer recomendações ao Conselho,
The European Council notes with satisfaction the progress made in implementing its priority action plan drawn up in Brussels in December 1993,
O Conselho Europeu regista com satisfação os progressos realizados na implementação do seu plano de acção prioritário, elaborado em Bruxelas em Dezembro de 1993,
the context of devolution, as also, for the authorising directorate, the progress made in implementingthe internal control standards.
bem como o progresso efectuado na aplicação das normas de controlo interno para a direcção responsável pelas ordens de pagamento.
The progress made in implementingthe operational programme
English
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文